Потолок был совсем низеньким: слегка подпрыгнув, до него можно было дотронуться рукой. Вдоль стен тянулись стеллажи, гнувшиеся под тяжелыми книгами в кожаных переплетах.

— Вот тебе на! — в сердцах выпалил Тристам. — И тут книжки! Не везет, да и только!

— Секретная библиотека! — воскликнул Том, бросаясь к полкам. — Вот здорово!

Он подбежал к одному стеллажу, присел возле другого, третьего… Потом выпрямился и, почти вприпрыжку, продолжил свой обход. Том был по-настоящему счастлив.

Внезапно, прочитав надпись на ярлычке, наклеенном на стойке, он остановился и замер. Потом улыбнулся и бережно снял с полки несколько томиков.

Глава 5

Тристам озадаченно потер лоб, глядя, с каким увлечением, словно в комнате никого больше нет, сидящий на полу Том листает книги. «Все-таки такую голову поискать надо! — подумал он, восхищаясь другом. — Том, наверное, целую ночь здесь просидит».

Сам Тристам не имел никакого желания задерживаться в этом месте. Увы: осмотревшись, он не обнаружил двери. Только стеллажи, заполненные книгами до такой степени, что за ними даже стен не видно. Другой мебели почти нет — лишь в одном углу деревянный стол с лампой, рядом стул и невысокая приставная лесенка. На столе ни одной книги — хоть это хорошо…

Тристам подошел поближе. Его внимание привлекла папка, лежавшая на полу. На ней было написано: «Личные дела учеников». Он присел на корточки, открыл папку и прочитал наклейку на первом пластиковом вкладыше:

Фамилия: Мольнсон

Имя: Джерри

Тот, кто их выдал! Тристам перелистал личное дело Джерри, нашел краткое резюме и внимательно прочитал его, надеясь отыскать подробности, которые могут пригодиться впоследствии.

Учится хорошо.

Способности: обычные.

Сильная сторона: военная аккуратность.

Потенциальная должность: генерал армии Севера.

Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.

«Не позавидуешь солдатам, которыми будет командовать этот хвастливый стукач!» — подумал Тристам. Он отложил личное дело Джерри в сторону и стал искать свое. Но сначала ему попался вкладыш с именем Тома.

Фамилия: Бриггс

Имя: Том

Учится прекрасно.

Способности: обычные.

Сильная сторона: понимание явлений природы.

Потенциальная должность: командующий специальными операциями.

Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.

Тристам бросил взгляд на Тома, который открывал очередную книгу. «Специальные операции! Неслабо!» — с гордостью за друга подумал он. И стал рыться в папке дальше.

Фамилия: Дрейк

Имя: Тристам

Учится катастрофически плохо.

Способности: до сих пор не обнаружены. Сильная сторона: до сих пор не обнаружена.

Потенциальная должность: — (ни к чему не пригоден).

При необходимости обсудить поведение ученика с полковником.

Подписи: г-жа Пиль, полковник Бриггс.

Тристам задохнулся. Знать, что ты бездарность, — одно дело; увидеть это написанным черным по белому — совсем другое. Ему захотелось выйти из тесной комнатки, загроможденной книгами, глотнуть свежего воздуха. Ничего не сказав Тому, он сложил вкладыши в папку и осмотрел библиотеку. Его взгляд упал на лесенку.

«Зачем нужна лесенка в комнате с таким низким потолком? Странно», — подумал он. Неожиданно его озарило. Тристам поднял глаза… Победа! Прямо у него над головой была дверца люка. «Не такой уж я болван!» — поздравил он себя и бросился к лесенке.

Поднявшись на три ступеньки, он попытался открыть люк. Напрасный труд: сверху что-то мешало.

— Том, помоги мне!

Тот даже не шелохнулся.

— Том!

Никакой реакции.

— Эй! ТЫ СЛЫШИШЬ?

Том рывком вскочил на ноги и поспешно захлопнул книгу, которую читал, — как будто хотел скрыть то, что в ней говорилось.

— Что там у тебя за книжка? — спросил Тристам.

— Тебе она не нужна, — ответил Том, запихивая книгу под рубашку.

— Да знаю я… — Тристам указал рукой на люк. — Помоги, я вроде бы нашел, как отсюда выйти.

Том влез рядом на лесенку, и вместе они смогли немного отжать дверцу, так что Тристам просунул голову в щель.

— Там сверху чем-то накрыто, — объявил он, ощупывая жесткую материю. — Циновка какая-то. Нужно ее сдвинуть, иначе нам не выбраться.

— Циновка? — тихо переспросил Том.

— Да, красная, как в сарае у твоего отца.

— Точно?

— Помнишь, ты хвастался, что у вас такая циновка? Оказывается, не у вас одних.

— Отец мне говорил, что второй такой нет, — возразил Том. — Постой-ка… дай сообразить. От библиотеки мы двигались строго по прямой. Облако покраснело… значит, мы все время шли на запад… Трис, кажется, я знаю, что у нас над головой!

— Правда? Что же?

— Сарай моего отца!

— Не может быть!

— Сам подумай: где еще быть такой библиотеке? Скорее у коменданта. Странно, если бы она была под булочной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×