по-прежнему, не чувствовала необходимости в выяснении отношений. В отличии от Уильяма Уэйнрайта, они понимали: некоторые вещи просто невозможно изменить, как ни крути.

Девушки дремали под теплыми лучами солнца, когда рев мотора пробудил их ото сна. Сара медленно попыталась сесть как раз в тот момент, когда подъехал хаммер. Симона приподнялась на локтях и покосилась на машину.

Из внедорожника вышла женщина. Она окинула взглядом иссиня-черную лодыжку Сары и перевязанные руки Симоны, и достала телефон.

- Сэр, у нас возникла проблема.

***

Из приземлившегося рядом вертолета вышел Уильям Уэйнрайт. Он молча направился к месту, где его ждали дочь и её спутница. Мужчина едва не оступился, заметив чистую ярость, написанную на обоих лицах. Вера в свою великую цель улетучилась моментально.

- Сара...

- Не надо отец. Ничего из того, что ты можешь сказать, не изменит ситуацию. Просто отвези нас домой и молись, чтобы мы обе не засудили тебя за безрассудное преднамеренное похищение.

Возможно, Уильям Уэйнрайт и был простаком, но никак не глупым человеком. Он понимал, на какой риск идёт, предпринимая столь решительные действия: риск испортить отношения с дочерью. Мужчина надеялся, что если даст девушкам время и возможность решить разногласия, их отношения наладятся. Он не ожидал, что всё закончится так плачевно.

Без единого слова, Уэйнрайт дал знак женщине, вызвавшей его, и та моментально начала собирать вещи. Мужчина повернулся к Симоне:

- Ты нуждаешься в помощи?

Брюнетка покачала головой, но не произнесла ни слова. Отец подхватил Сару на руки до того, как та успела запротестовать, и направился к вертолету. Симона шла позади.

Дорога до ранчо прошла в полном молчании, натянутом и неуютном. Сара специально отвернулась от отца – её распирал гнев, а брюнетка рассматривала виды в окно, радуясь, что скоро её мучения закончатся.

Билл понял намёк, и отсел от девушек так далеко, как только мог.

Когда, несколько минут спустя, вертолет приземлился на ранчо, из дома вышли несколько человек: один с коляской для Сары, второй – чтобы проводить Симону к врачу. Она последовала за человеком, понимая, что нуждается в медицинской помощи.

Билл смотрел на девушек. Что-то между ними определённо изменилось, и мужчина ни на минуту не усомнился в том, что это не конец.

***

Симона позволила доктору осмотреть её раны, стойко игнорируя его попытки завязать разговор. Выслушав несколько советов по уходу за травмами, она последовала за провожатым в большую комнату.

- Чистые полотенца в ванной, одежда – в шкафу. Если Вы не нуждаетесь в моей помощи, я оставлю Вас. Когда закончите, нажмите на кнопку, и я отведу Вас в офис мистера Уэйнрайта.

- А если я хочу видеть его прямо сейчас?

Экономка даже не моргнула:

- Тогда я отведу Вас к нему прямо сейчас. В первую очередь я забочусь о Вашем удобстве. К тому же, полагаю, мистер Уэйнрайт сейчас с дочерью.

- Сомневаюсь. – Фыркнула Симона. Она постояла минутку, размышляя над возможными вариантами. Мысль о том, что мужчине придётся ждать, казалась настолько же привлекательной, как и возможность принять душ. Приняв решение, и небрежно пожав плечами, девушка продолжила:

- Хорошо, я выйду через пару минут. Ждите.

Экономку не беспокоил тон Симона. Ей было поручено следить за потребностями гостей, чем она и собирается заниматься.

Спустя несколько минут Симона стояла перед женщиной в одном полотенце. Девушка подошла к шкафу, искренне удивившись количеству одежды её размера. Интересно, что же на самом деле задумал Уильям Уэйнрайт. Не важно. После всего, что произошло, она не собирается больше играть в эти глупые игры. Дядя Сэл будет рад прислать ребят, которые позаботятся обо всем.

Симона оделась так быстро, как смогла. Руки всё ещё не слушались и жутко болели. Тем не менее, она сделала это без посторонней помощи – черные брюки, белая рубашка, черная куртка и ботинки. То же, что она обычно одевала на работу. Только на этот раз, её внешний вид нес открытую угрозу, и девушка этим воспользовалась. Симона не стала заплетать волосы, что было достаточно необычным для неё. Это было заявлением, которое Уэйнрайт должен был понять. Симона больше не была частью его команды. Теперь она в Семье.

Экономка инстинктивно сделала шаг назад, когда брюнетка отошла от шкафа. Симона не смогла сдержать ухмылку:

- Пойдём. – Скомандовала она.

Банни коротко кивнула и моментально исчезла за дверью.

Когда они подошли к офису, экономка пригласила Симону войти.

- Присаживайтесь. - Она указала на стулья вокруг стола. – Я приведу мистера Уэйнрайта.

Симона намеренно обошла весь кабинет и села во главе стола, небрежно положив ноги на крышку из красного дерева.

Не прошло и двух минут, как в кабинет зашел Уильям Уэйнрайт, извиняясь за то, что заставил ждать. Мужчина остановился на полуслове, заметив позу девушки. Он колебался.

- Садитесь. – Резко скомандовала Симона.

- Ты на моём месте. – Неуверенно ответил мужчина.

Брюнетка медленно поднялась, и, опершись на стол, не обращая внимания на боль в руках и ребрах, пронзила мужчину ледяным взглядом:

- Сядьте.

Уэйнрайт занял ближайший стул. Он изумлённо наблюдал, как место его кроткой и мягкой сотрудницы заняла яростная незнакомка, смотревшая на мужчину с презрением. Неужели он на самом деле не предполагал, что всё может так скверно закончиться? Существовала очень тонкая грань между любовью и ненавистью. Девушкам был необходим стимул, чтобы направить свою страсть в более позитивное русло. Он просто дал им возможность понять это. Никто ведь не пострадал, правда?

Симона несколько минут смотрела на мужчину, позволяя ему справиться с беспорядочным потоком мыслей в голове.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Уэйнрайт понял, что чертовски облажался. То, что она собирается сказать, определённо забьёт последний гвоздь в крышку гроба.

- Мистер Уэйнрайт, я кое-что Вам сейчас объясню, после чего Вы отправите меня в город. Это ясно?

Под влиянием ледяного взгляда и голоса, мужчина смог лишь кивнуть в ответ.

- Хорошо. То, что Вы сделали, было глупым и безответственным поступком. Вы не имели никакого права! – Голос Симоны повысился. Девушка глубоко вдохнула, возвращая себя в состояние спокойствия. – Не существует никакой утерянной любви между мной и Вашей дочерью. И ничего, что бы Вы не сказали, или не сделали, не изменит этого факта. Иногда люди просто созданы ненавидеть друг друга. Мы с Сарой находимся в этой категории людей, мы никогда не поладим. Вот как обстоят дела.

Девушка обошла стол, склонившись над человеком, сидящим перед ней. Годы были благосклонны к нему. Мужчина был всё ещё красив: светлые волосы, зелёные глаза – такие же, как у Сары. Было что-то в его взгляде…печаль? Это озадачило Симону, но лишь на мгновенье. Скрестив руки на груди, девушка взглянула на мужчину, показывая всю серьёзность своих намерений:

- Мистер Уэйнрайт, Вы когда-нибудь слышали о Сальваторе Амичи?

Вы читаете Последствия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×