– Его здесь нет, – резко сообщил незнакомец миссис Коул. По мнению Реддла голос у него был приятный: не высокий, но и не слишком низкий.

– Уверена, мальчик скоро придет, – заискивающе пробормотала директрисса приюта. – Быть может, Вы хотите посмотреть на других детей? У нас есть очень перспективные юноши.

– Перспективные для чего? – поинтересовался гость с недоумением.

– Для… для… – замялась старая карга, отводя глаза. Том мгновенно понял, что она собиралась сказать. Для работных домов, для прислуживания, для всяких неприличных развлечений! Неужели и этот богатый молодой господин собирается взять ребенка для таких отвратительных нужд? Реддл скривился. В конце концов, чего он ожидал, давно же уже знает, насколько презренны люди. Интересно, скольких детишек старуха уже продала подобным извращенцам?

И тут Тома осенило. Он должен был, во что бы то ни стало, добиться того, чтобы этот парень забрал его. Он наверняка окажется в богатом доме подальше от ребят из приюта и того, к чему принуждала его миссис Коул. Неизвестно, для чего дети незнакомцу, но Том сомневался, что это может оказаться хуже того, что его заставляют делать сейчас.Это шанс Тома оказаться в выигрыше. Конечно, неизвестно на уме у этого типа, но Реддл был готов рискнуть.

– Твое сердце опять бьется быстрее, хозяин. Ты взволнован? – поинтересовалась змея.

Если бы Том не смотрел пристально на незнакомца, то, несомненно, пропустил бы тот момент, когда тот дернулся и слегка повернул голову в их сторону, словно прислушиваясь. «Неужели услышал шипение?» – удивился Реддл.

– Да, я волнуюсь, – признался мальчик, продолжая следить за реакцией гостя. По губам того неожиданно пробежала ухмылка, он развернулся и направился прямо к Тому.

– Выходи, я слышал тебя, – приказал он.

Реддл вышел из-за колоны, чуть надувшись.

– Слышали, сэр? Но я ничего не говорил, – с невинным видом соврал он.

– Ну, конечно, ты шипел, – фыркнул этот тип. Он слегка прикусил губу и, подойдя, чуть наклонился к мальчику, который был ростом ему примерно по локоть. Несколько мгновений незнакомец внимательно рассматривал лицо ребенка, словно что-то искал.

– Как твое имя? – наконец спросил он.

– Том Марволо Реддл, – гордо вздернув нос, сообщил мальчик. Ему никогда не нравилось имя Том, но он гордился и с удовольствием произносил «Марволо». Оно было таким необычным, выделяло его из массы остальных людей, делало особенным.

Незнакомец брезгливо скривил губы, но ребенку показалось, что в глазах гостя, которые при ближайшем рассмотрении оказались изумрудно-зелеными, мелькнули искорки смеха.

– Приятно познакомиться. Найджелус Гарольд Певерелл, – отвесил ему шутливый поклон парень. – И в следующий раз, когда у тебя спросят твое имя, ты должен будешь сказать «Марволо Мракс». Понятно?

Том неверяще посмотрел на Найджелуса и отрицательно помотал головой.

– Нет, мистер Певерелл, не понятно.

– Лорд Певерелл, – строго исправил его новый знакомый. – Но для тебя просто лорд Найджелус. Хорошо? С сегодняшнего дня я твой опекун. И ты можешь больше не прятать свою змею. Я вовсе не против такого домашнего питомца. Хотя, конечно, в Хогвартс со змеями в качестве фамильяров не пускают, ну да мы что-нибудь придумаем, – добавил он в сторону.

– Ну, вот он и нашелся, – радостно закудахтала миссис Коул, приближаясь. Том на нее не отреагировал. Он все еще был потрясен. Значит, этот человек приехал в приют именно за ним? Откуда он узнал о Томе? У него будет другая фамилия и опекун лорд? Да еще и змею держать разрешат? И что такое Хогвартс? И фамильяр? Если Реддл помнил правильно, то так называли своих домашних животных ведьмы. Короче говоря, в голове мальчика крутилось множество вопросов, которые он не решался задать своему непонятно откуда взявшемуся опекуну.

– У него синяк, – холодно сообщил лорд Певерелл директриссе приюта, будто сама она не видела.

– Упал, наверное, – безмятежно ответила та. – А может, подрался с кем-нибудь, мальчишки они такие хулиганы. К тому же, считаю своим долгом предупредить, у Тома очень тяжелый характер.

– Спасибо, я знаю, – ухмыльнулся Найджелус.

– Знаете… – рассеяно пробормотала старая карга.

– Марволо, у тебя есть какие-нибудь вещи, которые ты хотел бы забрать? Мы уезжаем сейчас же, – обратился к ребенку его опекун.

«Прямо сейчас? Неужели не надо подписать кучу бумаг и предоставить множество справок?» Реддл, немного сбитый с толку новым обращением и спешкой, рассеяно огляделся. Только сейчас он заметил, что шум в столовой утих, и многие дети выглядывают из дверей, чтобы послушать и посмотреть на их разговор. Том быстро вспомнил, какие у него есть вещи. Лорд Найджелус, словно прочитав его мысли, быстро сообщил:

– Одежду, книги и игрушки мы купим новые. Я имел в виду, есть ли у тебя что-то, с чем ты не хотел бы расставаться: фотографии, любовно составленная икебана или коллекция фантиков? Ах, совсем забыл. Ты еще должен попрощаться с друзьями, не думаю, что когда-нибудь ты пожелаешь вновь сюда вернуться. Общество тебя не поймет.

Том хотел спросить, о каком таком обществе идет речь, но решил, что скоро поймет это сам. Пока что он осознавал только одно: его опекун ведет себя с ним не так, как должен бы вести себя с будущей игрушкой. Впрочем, может он просто не хочет показывать свои истинные намерения перед людьми.

– Мне ничего не нужно забирать и прощаться не с кем, – задрав голову, заявил мальчик.

Опекун вскинул бровь, окинул любопытным взглядом всех собравшихся и развел руками:

– В таком случае уходим, Марволо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×