деканом своего сына Драко продолжить уже не дают.

- Малфой, - жизнерадостно восклицает Поттер. - Так и знал, что тебя здесь встречу. Как там мой заказ? К двадцать пятому будет?..

- Я тебе чётко сказал - не раньше тридцатого, - мгновенно переключается Малфой на раздражённо- огрызающийся тон. - Кто виноват, что ты не знаешь, сколько времени оборотное варится?..

- Месяц варится оборотка! А не тридцать пять дней и не тридцать семь! - охотно включается в спор Поттер. - Нам Белл двенадцать лет зелья варил, и ни разу ни на день не задерживал, а у тебя…

- А у меня бумсланги по лаборатории стадами не бегают, Поттер! Ты хоть представляешь себе, как я поставщиков ингредиентов искал под твой заказ? Четыре дня, по всей Британии!.. Это Белл за двенадцать лет уже поставки наладил, специально под твою оборотку и веритасерум! Тебе же не два фиала нужно! Я и так из-за твоего заказа постоянным клиентам вынужден отказывать, у меня вся лаборатория только под твои нужды работает…

- Да у тебя таких заказов никогда не было! Тебя что, Министерство в качестве клиента не устраивает?

- Не устраивает! Нет, платят они, конечно, неплохо, - снисходительно признаёт Драко, - но сроки совершенно нереальные.

- Неплохо? В полтора раза выше рыночной цены! Малфой, я специально этот заказ тебе отправил, а ты…

- Всё, закончили, - спокойно обрывает обоих Флинт. - И так уже повеселили публику. Игра начинается.

И правда, на стычку главы Аврората и мастера зелий окружающие таращатся едва ли не с большим любопытством, чем на поле, куда уже начали выходить команды.

Поттер бросает неприязненный взгляд на Флинта и отходит к Уизли, которые тем временем заняли места в первом ряду.

- Малфой, ты в курсе, что только что прилюдно орал на Героя? - спрашивает Флинт чуть погодя.- Тебе, вроде, по статусу не положено…

- Да боггарт с ним, - отмахивается Драко. - А ты ему велел заткнуться. И он заткнулся, между прочим.

- Я и тебе велел заткнуться, - напоминает Флинт. - И с тем же результатом.

- А я тебе это вечером ещё припомню…

Повидаться с сыном до игры Драко не успел, так что видит его уже в форме и на метле. А Флинт прав, Скорпиус сидит на метле, как приклеенный. Перед тем, как выпустят мячи и начнётся игра, успевает заложить два невероятных кульбита - просто так, от молодой дурной энергии.

- Весь в отца, - вполголоса говорит Маркус. - Такой же позёр.

Драко довольно усмехается. Пожалуй, за такой комплимент Флинта можно и простить.

Справедливости ради Драко отмечает, что сын Поттера тоже производит впечатление. Именно он открывает счёт, забив первый квоффл в кольца слизеринской команды. Ликующе вскидывает кулак и кричит что-то в сторону Скорпиуса - слов Драко разобрать не может, но видит, как сын весело морщит нос и отвечает что-то.

- И тоже во время игры с противником кокетничает, вместо того, чтобы снитч высматривать, - отстранённо замечает Маркус, за что получает тычок локтем под рёбра.

Но снитча пока не видно. Слизерин сравнивает счёт, потом забивает ещё один мяч и пропускает два… Игра идёт без особых потрясений, разрыв в счёте редко превышает десять очков.

На табло 110:100 в пользу Гриффиндора, когда Хьюго Уизли замечает снитч. Рыжий четверокурсник срывается с места и несётся за крылатым мячиком.

- Ну же, Скорпи!.. - отчаянно выдыхает Драко.

Но сын и без его подсказки видит, что творится над полем. И, когда он проносится над трибуной, все преподаватели и родители игроков слышат его звонкий голос:

- Эй, рыжий, не трогай мячик! Это мой!..

Впрочем, Хьюго наверняка его не слышит. Драко сам знает, каково это - свист ветра в ушах, сердце колотится в горле, и не слышно ничего в целом мире, кроме тонкого потрескивания отчаянно рассекающих воздух золотых крылышек…

Скорпиус, против ожиданий, не мчится тут же вслед гриффиндорскому ловцу, а, выждав пару мгновений, разворачивается и берёт направление совсем в другую сторону. Драко оценивает траекторию движения снитча - по широкой дуге -, и понимает, что Скорпиус прав - перехватить его будет вероятней, чем догнать. Если он внезапно не изменит направление; но в этом случае и вовсе бесполезно пытаться что-то рассчитать. Только…

- Куда, дурак?.. - это уже Маркус не выдерживает.

А Драко и вовсе не может выдавить ни слова, только пальцы стискивает до хруста. Потому что столкновение на такой скорости вряд ли закончится всего лишь парой переломов…

Но Скорпиус рассчитывает всё точно - проносится наперерез траектории полёта снитча и, соответственно, рыжего ловца перед самым носом у последнего. А потом, уже затормозив, вскидывает руку с зажатым в ней золотым мячиком.

- Успел… - почти шёпотом говорит Драко, едва переводя дыхание.

А над трибунами разносится:

- Скорпиус Малфой поймал снитч!.. Слизерин выиграл!

…Сразу же после окончания игры, не успев даже толком покрасоваться перед зрителями, Скорпиус подлетает к слизеринской трибуне, и Хлоя Монтегю бросает ему шарф в зелёную и серебряную полоску. Скорпиус ловит его на лету, за один край, и с этим оригинальным штандартом, развевающимся на ветру, спускается на поле. Широким шагом герой сражения подходит к капитану соперников и в два оборота наматывает шарф ему на шею.

Поттер, вопреки ожиданиям, не пытается сопротивляться. Видимо, в этом действии есть какой-то тайный смысл. Когда Скорпиус, не переставая сиять улыбкой, отходит от Джеймса на пару шагов, чтобы полюбоваться на дело своих рук, тот с достоинством перекидывает один из концов шарфа за спину. 

Глава девятая. Скорпиус.

Приняв душ, переодевшись и наскоро высушив волосы, я иду искать отца. Сейчас мне будут говорить, что я - молодец, а я буду смущаться и краснеть. Да-да. Для того отец и ходит смотреть мои матчи. Мной можно гордиться; да я и сам сейчас этим занят…

Отца на трибунах не видно. Видимо, он уже снаружи. Но для того, чтобы выйти со стадиона, мне приходится ждать, пока рассосётся толпа в воротах. Не хочу толкаться вместе со всеми…

Неподалёку от меня громко и горячо общается рыжее семейство с небольшими вкраплениями лохматых черноволосых. Один из них, между прочим, сейчас в слизеринском шарфе. В моём шарфе, что характерно. Ничего, у меня запасной есть. Надо ему ещё галстук вечером передать…

И вот как раз по поводу шарфа он сейчас объясняется с отцом: что это за странная символика? Джеймс неожиданно факультет сменил? Я откровенно наблюдаю за этой сценой; не каждый день увидишь, как национальный герой беседует с сыном на не особо приятные для последнего темы.

А Джеймс, должен отметить, не склонен оправдываться. Отвечает коротко:

- Пари проиграл. - И, не глядя, безошибочно кивает в мою сторону. - Вон, ему.

Гарри Поттер переводит взгляд на меня и неожиданно подмигивает.

И что? Я должен запрыгать от счастья? Может, ещё автограф попросить?.. Не отвечая, скольжу взглядом дальше.

И натыкаюсь на ещё одну прелюбопытнейшую сцену. Отец Хьюго Уизли, довольно громко сокрушаясь по поводу упущенного сыном снитча, отвешивает ему любовный отцовский подзатыльник. Разумеется, шутливый и практически невесомый, но, Салазар великий, это же унизительно. При свидетелях, да ещё - противниках…

- А вот Гарри, когда был ловцом, ни разу слизерам не проигрывал, - выдаёт ценнейшее замечание рыжий папашка.

Хьюго отводит хмурый взгляд. И, встретившись с ним глазами, я понимаю, что он тоже не в восторге от педагогических талантов своего отца. А ещё я понимаю, что любви ко мне у гриффиндорского ловца не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×