'I want reality,' I tell her.

'This is reality enough for anyone.' She is humorous. 'But I'm sure you'll find a way out of it. I trust your instincts for that. Lead the way, your lordship.'

We leave, the four of us, in the night. In Rosenstrasse we have to pass two soldiers who are still alive, though their bodies are dreadfully mutilated. They call out to us for help. 'I'll deal with them,' says Frau Schmetterling, hurrying us forward.

Wilke and I raise the cover of the manhole. He goes first, swinging the lamp we have brought with us. Our shadows slide this way and that on the moist stones of the shaft. The metal ladder leads us down into the old watercourse. Elvira is too small to keep her head above the water, so I raise her on my shoulders. Throughout this journey I will find a kind of delicate consolation in being allowed to tend to the child's needs and will catch myself occasionally using the same kind of words and gestures used by 'Mister' in his conversation with her. We wade through shit and corpses to some sort of liberty, emerging on the fringes of the Moravian inferno and joining lines of refugees stumbling towards the cleaner air of a countryside stripped of all its wealth. We walk steadily for two more days until we cross the Bohemian border and are able, with the gold Frau Schmetterling has given us, to get a train to Prague where we separate. Wilke will take Elvira to England. I still have no volition and allow Clara to make every decision. We go first by train to Berlin and the hospitality of my brother Wolfgang, who congratulates me on the charm and the breeding of my English fiancee. Within days, of course, we are taken up by Society. Everyone must hear of our experiences. I recover myself sufficiently to present at least an acceptable facade and I speak with authority of the suffering and destruction I have witnessed. I am asked to write the articles which become that silly book The 100 Day Siege: A Personal Record of the Last Months of Mirenburg. I mention nothing of any real importance to me, but for a while I become a hero.

Holzhammer's villainy is the subject of a thousand editorials. He is called the Butcher of Mirenburg and the perfidy of Austria-Hungary has shocked, we read, the entire civilised world. But Holzhammer rules and Badehoff- Krasny is exiled and the diplomats gradually do their seedy work so that the Peace of Europe is maintained for a few more years. And Mirenburg is gone. I hear many rumours, but there is no news of Alice. I will talk to anyone who has a grain of gossip. It is still hard for me to accept that so much beauty has vanished as a result of trivial political decisions. There will never be a brothel like Frau Schmetterling's in Rosenstrasse, for there will never be another Mirenburg, with its history and its charm. And psycho-analysis has made us too self-conscious. This is an age of great remedies; they seem to believe there is a cure for human greed. There is not. But neither should the greedy be condemned. They should merely be guarded against. Greed is not evil. What is evil is the manipulation of others in order to satisfy it; the quest for power. That is the crime. Do you hear me, Papadakis? He is still shuffling about in the shadows.

Will you read this, Alice, in your Geneva home? Or did you die with the others in Mirenburg? I could not find you. In London and Dublin we thought to discover news of Lady Cromach, but she had not returned. Someone said she had changed her name 'because of certain scandals' and might be living in Paris. But she was not in Paris. And as for Princess Poliakoff, all we heard of her was that she could have gone to India. They said that on Sunday, 19th December 1897, when Holzhammer's troops arrived at Rosenstrasse, Poliakoff had sat in her old lover's carriage and directed the mercenaries into the brothel. I can imagine with what pleasure the Bulgarians took our ladies ('All they found later was a pile of bloody lace'). Baby is crying, Lady Cromach used to say. Baby is angry. Rakanaspya was killed, probably by the Austrians. Count Belozerski was wounded but managed to return to Kiev where I believe he still lives, writing about factories. Baby is crying. We are lost. Deserted. That which comforts us grows old and dies. We long to recapture it; the security of childhood, the attention of others. Clara was familiar with Lady Cromach's remarks. But she was not so tolerant of Baby. 'Sooner or later,' she said to me,'that baby's crying becomes an irritant to our adult ears. It is then we have the right to turn upon the weak and with all due ruthlessness squeeze the life from a silly, mindless creature. If we are to survive, Baby must be destroyed.'

I was not to meet Frau Schmetterling for a long time, after Clara had despaired of my sniffing after Alice's non-existent trail and had returned to Germany alone. Clara said, as she waited on the platform for her train: 'I shall always love you, Ricky, for what you are, as well as what you could have become. But I know you are in love with an illusion, and it is a lost illusion at that. What would happen if you found her, if Mirenburg had not been destroyed? What would have happened if she had stayed with you? You have told me yourself. You know, but you refuse to act on your knowledge. And that is madness.' Now my honest Clara is gone and I am alone with an obsession which has taken up my life and drained from me what was not already drained by the treacherous Alice, who refused to be what I needed her to be. She was myself. The city is gone. She would be fifty-seven years old now. Frau Schmetterling was in Dresden, the proprietress of an ordinary boarding house catering to single middle-class gentlemen. I reminded her gently of our ordeal in Mirenburg. 'Yes,' she said, 'it was ghastly. Hardly a saucer remained of all that crockery I had collected over twenty years.'

I asked if she had heard anything of my Alice. 'No,' she said. 'Not unless she was the one who married the Swiss. I think she was killed, wasn't she? I hope those bastards didn't rape her.' Frau Schmetterling had attempted to protect her girls from the troops but she had eventually left Mirenburg with Renee and Trudi and joined Wilke in Brighton. They had gone to America for a little while, but had not been able to stay. Most of her girls had had no means of travelling so the house had rapidly become a common bordello used by the occupying army. The Bulgarians had been brutes. Everything of value had been stolen during the looting. 'I heard,' the old madam told me,'that at least one of the girls was killed. Remember Dolly? Natalia told me. I met Natalia outside the theatre one evening, in Cologne. She was selling flowers. She dropped the whole basket to hug me!' Frau Schmetterling had laughed before she became serious again. 'She was the one who told me about Dolly. Those Bulgars destroyed everything that was delicate. They ruined everything beautiful. They didn't understand the rocking-horse room, so they simply ripped it apart. They killed the acrobat. That friend of 'Mister's'. Laches! He insulted an officer, apparently.'

Natalia had stayed on, she had told Frau Schmetterling, in the hope of filling the madam's place when things calmed down. Several of the whores had had the same idea. But Holzhammer had given the order to destroy every building left standing. 'They were lucky, in the end, to escape with the clothes still on their backs. Natalia left with a returning Bulgarian officer. He knocked her about. She got away from him in Buda-Pesht, she told me, while they were changing trains. She was married. She wasn't on hard times. Her husband had a big flower-business in Cologne. They had two little boys. And Caroline Vacarescu escaped. I don't know how. She married an American and went to live in Ohio, though I believe she's now in California. Elvira's at university, you know, in Munich. She still remembers you carrying her through that sewer.' Frau Schmetterling had winked at me with a trace of her old good humour. 'You'd like her. She's just your type.' I was able to laugh and tell her that I had lost interest in females under twenty-five when Mirenburg was destroyed. 'But what about the balloonist, that Czech?' She thought he had probably tried to get his airship up and had been shot down by Holzhammer's artillery. Much later I heard a rumour that, under an assumed name, he had been killed on the Eastern Front in 1915, flying a plane of his own design against the Austrians. Someone else said he had died with the Czech Legion in Siberia.

Frau Schmetterling had made me eat a huge dinner and had introduced me to her new dogs, two pugs. When I had left she had kissed me and said that I should look after my health. 'It is a shame you'll never make a fool of yourself over a woman again. Your mistake was in refusing to believe that another woman could be a worthy rival. Men will do that.' I had shaken my head. 'I respected her insufficiently. And in my efforts to obscure my motives from her I lost her forever.' But Frau Schmetterling had been impatient with this. 'Interpret it any way you choose, Ricky. The fact was that you seduced a child and you paid the price for it.' She had shrugged. 'And she would always have been a child, probably, with men like you to look after her. She's a child now, if she married that Swiss. Enjoy youth when it's given to you. It's a mistake to try to imprison it, though. It's too greedy, Ricky. And it never works, my boy.' She is still in Dresden, I believe. We exchange postcards every couple of years. Prince Badehoff-Krasny lived not twenty miles from me, up the coast, until his death. Von Landoff replaced Holzhammer as Governor, after the assassination. Captain Mencken was killed in Papensgasse, firing a carbine at the Bulgarians as they swept round from the embankment. Had Princess Poliakoff died in Mirenburg? Frau Schmetterling wrote that she might have done. She could not remember if Poliakoff had been with Holzhammer when the Bulgarians took over the brothel, but she remembered the rumour. 'Personally, I think she died in the bombardment.'

Alice. My Alexandra. My little schoolgirl. Your soft body is no longer warm. Your perfume is faint. I see you in your red and gold balloon as it drifts up towards the silver sunshine. I wish it was my cheek you kiss as you lean over the rim of the gondola and see the spreading ash, the few remaining ruins, saying 'Look, there's the Radota

Вы читаете The Brothel in Rosenstrasse
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×