Перевод П. Якубовича.

26

Прежнее название острова Реюньон. (Прим. авт.)

27

Перевод А. Энгельке.

28

Сейчас это здание № 22. (Прим. авт.)

29

Ныне улица Лe Регратье. (Прим. авт.)

30

Перевод В. Шора.

31

Перевод В. Зайцева.

32

Династия Помарэ царствовала на острове Таити с 1762 по 1880 год. Королева Аимата («Помарэ IV»), известная своим легким поведением, из-за благосклонности к протестантскому миссионеру чуть не вызвала конфликт между Францией и Англией. (Прим. авт.)

33

Иллюстрированная книжица, дарить которую на память было модным в эпоху романтизма. (Прим. авт.)

34

«Незабудка». (Прим. авт.)

35

В 1845 году Бодлер уже опубликовал чудесный мадригал «Даме креолке». (Прим. авт.)

36

Перевод М. Квятковской.

37

Намек на генерала Опика. (Прим. авт.)

38

Франсуа Понсар (1814–1867) — французский драматург, автор пьес в стихах, возглавил антиромантическую школу в драматургии. (Прим. пер.)

39

Сейчас — улица Альбер-Тома. (Прим. авт.)

40

Перевод Эллиса.

Вы читаете Бодлер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×