Он изо всех сил пытался занять свою нишу в том обществе, в котором они уже были на самой вершине. Они были теми людьми, которые там решали его судьбу, и это делало его работу здесь еще приятнее.

Роб начал свою обычную речь, а Саймон в это время оглядывал зал, стоя на возвышении. Он высматривал Натали Боуэн, и разглядеть ее было несложно. Она была самой высокой девушкой в комнате и самой элегантной. Ее длинные светлые волнистые волосы свободно ниспадали ей на плечи, а простенькое голубое платьице выгодно подчеркивало фигуру. Он четко мог представить себе ее длинные ноги под ним. Несмотря на то что он старался оценивать ее только с профессиональной точки зрения, другая часть его разума все равно не могла не оценить ее прекрасные ноги. Они были необычайно хороши, и он не мог дождаться того момента, когда сможет научить ее вести себя в соответствии с правилами «Гавани».

Чувствуя, что его мужское достоинство начало возбуждаться, он постарался отвлечься и стал рассматривать других людей в комнате. Обычно ему было несвойственно так возбуждаться из-за клиента, тем более так рано. Конечно, во время курса терапии он всегда был крайне возбужден — он просто должен был, иначе бы не смог выполнять свою работу. — но сейчас это было что-то более личное. Он размышлял, могло ли это быть связано с тем, что Натали работает в той же сфере, что и он, только она достигла намного большего. Тем не менее независимо от причины это, несомненно, добавит ему удовольствия на этих выходных.

Заметив, что речь Роба подходит к концу, Саймон посмотрел на листок бумаги у себя в руках. На нем было написано три имени: два женских и одно мужское. Естественно, одной из женщин была Натали. Ближайшие два дня все, что она будет делать, будет проходить либо с его участием, либо в его присутствии, чтобы наблюдать за ее успехами. У них были и другие инструктора, но Саймон был заместителем Роба. Ему обычно доставались те люди, с которыми, как считал Роб, будет больше всего хлопот. В случае в Натали Боуэн Саймон считал, что босс был прав на все сто процентов.

— Вот и все, что я хотел сказать, — подвел итог Роб. Затем он обернулся к группе преподавателей, стоящих позади него. Только Саймону разрешалось стоять рядом, чтобы гости понимали, что он второй по старшинству в команде.

— Инструктора расскажут вам, в какой группе вы состоите и с кем проведете сегодняшний вечер, — пояснил Роб. — После ужина вы разойдетесь по группам и ваше обучение начнется. И я действительно надеюсь, что когда мы встретимся в воскресенье вечером, вы почувствуете, что мы выполнили наше обещание.

Саймон решил, что он подойдет к Натали Боуэн в последнюю очередь. Первым был мужчина по имени Крис — тридцатилетний товарный брокер, и это были уже вторые его выходные в «Гавани». Второй была Хизер Лейси, ей было двадцать девять, и она зарабатывала практически миллионы благодаря своей сети салонов красоты. Как и Натали, она приехала к ним впервые, но он был уверен, что с ней будет намного меньше проблем. Она показалась ему практически робкой при первой встрече, хотя утверждала, что является слишком властной для большинства мужчин.

Когда Саймон, Крис и Хизер подошли к Натали, он увидел, что ее темно-голубые глаза слегка расширились, верный признак того, что она очень нервничает.

Вчетвером они поели, сидя за уединенным угловым столом, и Саймон как обычно следил, чтобы разговоры не заходили о сексе. В отличие от некоторых других инструкторов он предпочитал подобную модель поведения, потому что это держало его клиентов в постоянном напряжении. Он знал, что на этом этапе они ожидают от него какой-то теоретической части или объяснений того, что им предстоит. Когда они этого не получали, то начинали чувствовать себя неловко, и таким образом их легче было контролировать.

Уже пробило десять, когда они наконец встали из-за стола.

— Время идти наверх, — объявил он и быстро зашагал прочь, оставив своих подопечных поспевать за ним. Они поднялись на два лестничных пролета на тренировочный этаж, где у каждого преподавателя была своя комната. У Саймона была большая комната, покрытая коврами, на окнах висели тяжелые шторы, завязанные по бокам, в данный момент посередине стояла большая кровать, также были диван, стулья и несколько других приспособлений, которые могли понадобиться ему в течение выходных на той или иной стадии обучения.

Несмотря на то что интерьер комнаты был весьма привлекательным, в ней было что-то и слегка пугающее, в частности из-за приглушенного освещения. В комнате не было центрального света, только светильники на стенах.

И опять же это была часть стратегии Саймона, чтобы дезориентировать гостей. Если они будут слишком расслаблены, слишком легко настроены, их будет слишком сложно «убедить» изменить свое поведение, даже если они сами только недавно за это заплатили.

Он посмотрел на Криса и приказал ему:

— Раздевайся.

Крис, который уже успел провести одни выходные в «Гавани», незамедлительно повиновался. Саймон заметил, что Хизер и Натали придвинулись друг к другу ближе и выглядят очень взволнованными.

Крис был невысоким мужчиной, но так как он увлекался занятиями фитнесом с персональным тренером, то в результате у него было прекрасное телосложение. Кроме того, у него был просто огромный член. Сейчас он спокойно лежал вдоль его левого бедра, но Саймон знал, что скоро он придет в движение. Он помнил, что Крис всегда слишком быстро возбуждался, и это была одна из вещей, которую он учился контролировать. Так, основная причина, по которой он прибыл в «Гавань», — это то, что он всегда кончал первым и не успевал доставить удовольствие своей партнерше.

— Так, девочки, а теперь раздевайтесь до нижнего белья, — сказала Саймон. Они обе колебались, неловко поглядывая друг на друга. — Это не просьба, а приказ, — напомнил он. — Если кто-то из вас будет чересчур медлительным, мне придется наказать вас.

Они немедленно начали раздеваться.

Саймон взял Хизер за руку. На ней были только сорочка и французские трусики и ее полные груди заставили пенис Криса зашевелиться.

— А теперь начинай возбуждать его своим ротиком, — сказал Саймон, помня из своих записей, что Хизер ненавидит делать минет.

Хизер в ужасе посмотрела на него.

— Но я его даже не знаю. Я такого никогда не делала…

— Именно поэтому ты и здесь. Ты же действительно хочешь измениться, Хизер?

— Да, но…

— Никаких «но». Не заставляй его ждать слишком долго, а то скоро он кончит от одного твоего прикосновения.

Хизер медленно опустилась на колени и начала лизать головку быстро увеличивающегося члена Криса. В этот момент Саймон посмотрел на Натали: она была одета в кружевной бюстгальтер и бикини с высокими вырезами, а ее стройные ноги были обтянуты шелковыми чулками. Саймон понял, что она представляла собой его идеал женщины: высокая, стройная блондинка. Он знал, что не должен показывать ей этого, и тем паче об этом не должен узнать Роб. Любая эмоциональная связь между учителем и учеником была строго запрещена в «Гавани».

— Пока Хизер занята, ты можешь встать сзади Криса и начать тереться об него, — твердо сказал он.

Натали даже не пыталась спорить. Она прижалась к Крису, двигая своими бедрами около его ягодиц, а ее грудь в кружевах ласково терлась о его спину.

Член Криса становился все больше и все тверже, и Хизер изъявляла все меньше желания продолжать то, что она делает. Несмотря на то что ей было приказано, она постоянно делала перерывы, отворачивала голову и смотрела на Саймона, как бы ожидая разрешения наконец прекратить. Саймон игнорировал молчаливую просьбу в ее умоляющих глазах.

— Помни, Крис, ты не должен кончить, — предупредил он несчастного молодого человека, которого доводили до исступления эти две прекрасные девушки.

— О Боже, не заставляй меня терпеть слишком долго, — выдохнул Крис. — Это даже хуже, чем в прошлые выходные.

— Разумеется, это хуже, ты же больше не новичок. Хизер, продолжай, у тебя прекрасно получается.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

25

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату