— Неужели вас не насторожило то, что юрисконсульт компании столь быстро дознался, что пленка уже у вас, и заранее обзавелся показаниями девушки о том, что вы получили запись из ее рук?

Мэлоун молчала.

— Эд Фуллер появился в видеоцентре считанные минуты спустя после вашего ухода, мисс Мэлоун. Он опасался столкнуться с вами.

Мэлоун нахмурилась:

— К чему вы ведете?

— Неужели вас не удивило настоятельное требование Эда Фуллера подписать заявление о том, что вы получили видеозапись из источников за пределами “Нортона”?

— Но это же ясно как божий день. Запись свидетельствует против вашей компании. Он стремился уберечь ее от обвинений.

— С чьей стороны?

— Э-ээ… ну, не знаю. Наверное, он опасался нападок со стороны широкой публики.

— Думаю, вам лучше сесть. — Кейси открыла папку.

Мэлоун медленно опустилась в кресло.

Мэлоун нахмурилась.

— Минутку, — сказала она. — Вы хотите сказать, что я получила запись не от девушки из видеоцентра?

Кейси бросила на нее взгляд.

— Так кто же мне звонил? — спросила Мэлоун.

Кейси сохраняла молчание.

— Это были вы?

Кейси кивнула.

— Так, значит, вы хотели, чтобы эта пленка оказалась у меня?

— Да.

— Но зачем?

Кейси улыбнулась.

***

Она протянула Мэлоун верхний лист из папки.

— Вот официальное заключение ФАВП о неисправности датчика приближения предкрылка самолета компании “Транс-Пасифик”, выполнявшего рейс номер 545. Здесь указано, что деталь имела дефект — старую трещину.

— Мой репортаж не имеет никакого отношения к дефектным деталям, — сказала Мэлоун.

— Разумеется, — подтвердила Кейси. — Ведь сегодняшний полет показал, что любой квалифицированный летчик без труда отключил бы сигнал о рассогласовании, вызванный неисправностью датчика. Ему нужно было лишь снять руки со штурвала. Но пилот Пятьсот сорок пятого этого не сделал.

— Мы уже навели справки, — отозвалась Мэлоун. — Капитан Пятьсот сорок пятого — прекрасный пилот.

— Совершенно верно, — согласилась Кейси.

Она протянула Мэлоун следующий лист.

— Это список экипажа, представленный в ФАВП вместе с полетным заданием в день отправления:

ДЖОН ЖЕН ЧАНГ, КАПИТАН 5/7/51 М

ЛЬЮ ЗАН ПИНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 3/11/59 М

РИЧАРД ЯНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 9/9/61 М

ГЕРХАРД РЕЙМАН, ВТОРОЙ ПИЛОТ 7/23/49 М

ГЕНРИ МАРХАНД, ИНЖЕНЕР 4/25/69 М

ТОМАС ЧАНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 6/29/70 М

Мэлоун посмотрела на документ и отложила его в сторону.

— А вот список, который мы получили от “Транс-Пасифик” спустя сутки после происшествия:

ДЖОН ЖЕН ЧАНГ, КАПИТАН 5/7/51

ЛЬЮ ЗАН ПИНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 3/11/59

РИЧАРД ЯНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 9/9/61

ГЕРХАРД РЕЙМАН, ВТОРОЙ ПИЛОТ 7/23/49

ГЕНРИ МАРХАНД, ИНЖЕНЕР 4/25/69

ТОМАС ЧАНГ, ИНЖЕНЕР 6/29/70

Мэлоун изучила список и пожала плечами:

— Они совпадают.

— Нет. В первом из них Томас Чанг числится вторым пилотом. Во втором — бортинженером.

— Обычная конторская ошибка, — сказала Мэлоун.

— Нет. — Кейси покачала головой.

Она подала собеседнице очередной лист.

— Это страница из журнала, которым “Транс-Пасифик” снабжает своих пассажиров в полете. Капитан Джон Чанг и его семья. Эту фотографию прислала нам одна из бортпроводниц, пожелавшая, чтобы мы узнали правду. Вы, наверное, заметили, что детей зовут Эрика и Томас. Томас Чанг — сын капитана Чанга. Он был в составе экипажа Пятьсот сорок пятого.

Мэлоун нахмурилась.

— Чанги — династия пилотов. Томас Чанг тоже пилот, он имеет право управлять пассажирскими машинами многих типов. Но он не проходил подготовку на N-22.

— Этого не может быть, — заявила Мэлоун.

— За несколько минут до инцидента, — продолжала Кейси, — капитан Джон Чанг покинул кабину и отправился в хвост выпить кофе. Авария застала его в хвосте, он серьезно пострадал. Два дня назад хирурги ванкуверской клиники сделали ему операцию на мозге. В клинике полагали, что это второй пилот. Однако впоследствии было установлено, что это был Джон Жен Чанг.

Мэлоун качала головой.

Кейси протянула ей телекс:

ОТ: С. НИЕНТО СП ВАНКУВ.

ДЛЯ: К. СИНГЛТОН, ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ ПОЛИГОН ЮМА

СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

ПОДТВЕРЖДЕНЫ РЕЗУЛЬТАТЫ ПОСМЕРТНОГО ОПОЗНАНИЯ ПОСТРАДАВШЕГО ЧЛЕНА ЭКИПАЖА, ПРОХОДИВШЕГО КУРС ЛЕЧЕНИЯ В ВАНКУВЕРЕ. ЭТО ДЖОН ЧАНГ, КОМАНДИР ЭКИПАЖА “ТРАНС-ПАСИФИК” РЕЙС 545.

— Чанга не было в кабине, — сказала Кейси. — Он находился на корме. Там обнаружили его фуражку. Иными словами, в момент аварии кресло капитана занимал кто-то другой.

Кейси включила телевизор и пустила запись.

— Вот заключительные эпизоды видеозаписи, которую вам передала девушка из видеоцентра. Вы видите, как камера движется к кабине, поворачивается и в конце концов застревает под дверью. Но за мгновение до этого… Вот! — На экране застыл стоп-кадр. — Перед вами панель управления.

— Я почти ничего не вижу, — сказала Мэлоун. — Пилоты смотрят в другую сторону.

— Вы видите, что у пилота очень коротко подстрижены волосы, — ответила Кейси. — Взгляните на снимок. У Томаса Чанга короткая стрижка.

Мэлоун вновь покачала головой, на сей раз увереннее.

— Я вам не верю, — заявила она. — Качество записи оставляет желать лучшего, к тому же мы видим лица пилотов в одну четверть. Запись не позволяет их опознать и вообще ни о чем не говорит.

— У Томаса Чанга в ухе маленькая серьга. Вы могли заметить ее на снимке из журнала. На записи вы видите ту же серьгу — в тот миг, когда она отражает луч света.

Мэлоун промолчала.

Вы читаете Крылья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×