— Да, это интересно. Вы хотите сказать, что полиция еще не назвала убийцу? Придется подождать, пока они проявят пленки. Час-другой, и тайное станет явным. Материал, впрочем, неплохой.

— Человека убили перед камерой.

— Но во время записи, а не в прямом эфире. Разумеется, мы об этом сообщим.

— В убийстве подозреваются Мокси Муни и Дэн Бакли. Только они могли пырнуть Питермана ножом.

Вновь Феннелли надолго замолчал. Вероятно, размышляя, как подать эту сенсационную новость.

Мини-маркет располагался в нескольких десятках метров от единственной дороги, ведущей к съемочной площадке. Пока Флетч разговаривал по телефону, несколько автомобилей и фургонов, которые он видел на автостоянке, проследовали мимо. Когда он уезжал сам, полиция через громкоговорители приказывала всем, кто находится на съемочной площадке, отметиться в местном полицейском участке. Так как посторонних там не было, не представляло труда установить личности всех присутствующих. А уж среди них предстояло вычислить убийцу.

— Когда это случилось? — спросил Феннелли.

— Двадцать три минуты четвертого.

— Можем мы с этим немедленно выйти в эфир?

— Я думаю, по радио уже передали сообщение Эй-пи.[1]

— Что у нас есть такого, чего они не знают?

— Простите?

— Как нам подать этот материал под новым углом? Удивить нашего зрителя.

Мимо проехал белый «линкольн континенталь» с Мокси на переднем сидении. Кто сидел на заднем, Флетч не разглядел.

— Понятно. Один из главных подозреваемых намерен скрыться с места преступления.

— Правда? Кто именно?

— Мокси Муни.

Затем Флетч позвонил на коневодческую ферму «Пять тузов», что находилась около Окалы, в штате Флорида.

— Мне Теда Стилла, — попросил он снявшего трубку. — Скажите ему, что звонит Флетчер.

Ждать пришлось долго. Перед его мысленным взором возникла территория ранчо. Хозяйский дом, бассейн, два коттеджа для гостей, конюшни, круг для лошадей, кладовая, где хранилась упряжь. В такое время дня, решил Флетч, Тед, скорее всего, в кладовой, пьет пиво с Фриззлевитом, старшим тренером, обсуждая новые медицинские препараты или стратегию предстоящих скачек.

Ни дуновения ветерка не чувствовалось на крыльце мини-маркета. Солнце никак не могло пробиться сквозь серые облака.

— Да, сэр, Флетч, — загремел в трубке голос Теда. — Желаете заглянуть к нам?

— Хотел спросить, пользуетесь ли вы сейчас вашим домом в Ки-Уэст?[2]

— С какой стати? Я же живу на ранчо.

— Так я могу провести там день-другой?

— Нет.

— О! Премного благодарен.

— О чем, собственно, речь?

— Хочу отдохнуть от мирской суеты.

— Какой суеты? Вы и так постоянно отдыхаете. Где вы сейчас?

— На юго-западе Флориды.

— Хотите заехать в Ки-Уэст?

— Да.

— Вы без труда найдете там хороший отель.

— Не нужен мне отель. Терпеть не могу, когда меня будят охочие до работы горничные.

— Зато вам не придется самому застилать кровать. В отеле приготовят и завтрак.

— Мне необходимы эм и пи.

— То есть мир и покой?

— Совершенно верно.

— А мне нужны девять тысяч долларов, которые вы задолжали за корм для лошадей.

— Так много?

— Лошади, которых мы готовим для вас в «Пяти тузах», должны есть, знаете ли. Нельзя готовить к скачкам голодную лошадь. Она, как и все мы, должна регулярно получать витамины. Вам это известно?

— Деньги вы получите утром. Так я могу снять ваш дом?

— Месячная аренда дома обойдется вам в двенадцать тысяч.

— Двенадцать тысяч чего?

— Двенадцать тысяч долларов.

— Двенадцать — та самая цифра, что идет за одиннадцатью, но предваряет тринадцать?

— Да, да, именно о ней и речь. Вы хорошо разбираетесь в цифрах, Флетч, если только не возникает необходимость написать их на чеке для оплаты кормов.

— Вы разрешали мне остановиться в Голубом доме бесплатно, когда старались продать мне скаковых лошадей, которым не под силу обогнать пешехода.

— Что значит, «не под силу обогнать пешехода»? На прошлой неделе ваша лошадь пришла первой.

— Правда?

— Быстрый Демон выиграл четвертый забег в Хайли. Жаль, что вы не присутствовали при этом.

— И каков приз?

— Сейчас скажу. Г-м-м… Ваша доля двести семьдесят долларов.

— Чувствуется, забег вызвал немалый интерес.

— Действительно, в нем участвовали молодые лошади. И фаворита сняли с соревнования.

— А Быстрый Демон не подкачал.

— Во всяком случае, оказался быстрее пяти других лошадей.

— И финишировал под бурные овации многочисленных зрителей?

— Флетч, чьи-то лошади должны проигрывать.

— Но почему именно мои?

— Полагаю, они чувствуют, как вам не хочется оплачивать счета за их кормежку. Лошади далеко не глупы, знаете ли. Скаковая лошадь, что женщина. Вы портите их улыбкой.

— Ладно. Кормите лошадей. Но, черт побери, Тед, убедитесь, что они подкованы, прежде чем выставлять их на скачки.

— Подковы мы проверяем, будьте уверены.

— Понятно. Теперь о Голубом доме…

— Нет.

— Мне он нужен на несколько дней.

— Двенадцать тысяч долларов. Я не собираюсь сдавать его на несколько дней. Не окупится даже стирка постельного белья.

— Вы часто сдаете его за такую цену?

— Нет. Первый раз.

— Послушайте, Тед…

— Я никогда не сдавал его раньше. И не хочу сдавать. Я назначил цену лишь потому, что вы обратились ко мне с такой просьбой. Не могу отказать другу.

— Ладно. Как друг, я соглашаюсь на вашу цену.

— Соглашаетесь?

Вы читаете Флетч и Мокси
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×