секрет строительства пирамид в Гизе. Уже в зрелые годы, работая в торговом порту, сначала моряком, а потом уже капитаном, однажды ко мне подошел смуглый человек азиатской внешности. Молча, он отвел меня в сторону, и после долгого наставления вручил мне ларец, где хранилась древняя книга. Смуглый человек исчез в то же мгновение, когда я захотел узнать, что же мне делать с древней реликвией. Охваченный желанием ознакомится с содержанием книги, после очередной смены в порту, я отправился домой. Передо мной открылись начертания древнего языка египтян, удивительная письменность наполненная духом того времени. Долгими месяцами я напряжено работал, изучая глубокий смысл сокровенных знаний и постепенно начинал понимать ценность данной книги. Там описывалась жизнь той самой Атлантиды, цивилизации с давно ушедшей культурой, достижениями в области науки и искусства. А также я обнаружил местонахождение великого города Посейдониса, который должен был находится в арктических льдах Ледовитого океана. Собрав все свои сбережения, я организовал экспедицию и на судне под названием 'Персей' отправился на поиски города Солнца. Меня считали сумасшедшим, отговаривали от безумной идеи, но лишь верные моим убеждениям люди, пошли за мной. Кто пошел ради корыстных интересов, кто ради славы, все они со временем из-за трудностей ушли в небытие. Я верил в существование Атлантиды до нашей с тобой встречи, пришелец из далека. Теперь это уже просто легенда, написанная мудрецами для нашего воображения. Ничего хорошего эта книга мне не принесла. Непредвиденное кораблекрушение заставило нас подвергнутся стольким испытаниям, что команда моих верных матросов, изнуренных голодом, покинула меня и я теперь уже не капитан.

- Зачем вы это все мне говорите? - с возбужденным беспокойством ответил Вальтер, - Я нахожусь в ином мире? И теперь нашел кого искал!? Я умер, меня нет!

- Нет, мой друг, вы живы! Перед вами реальный человек, окруженный земными предметами. Только сложившиеся обстоятельства подводят его к истинным вратам смерти. Я думаю и ваше положение не лучшее, - поглядывая на Вальтера произнес капитан.

- Тогда скажите правду, какое сегодня число и год? И если вы Фредерика Пери, произнесите последнее послание написанное вами, - с недоумением сказал Вальтер.

- Хорошо, я скажу! Сегодня 27 июля 1912 год. Две недели тому назад я наткнулся в снежных настах на раненого медвежонка. Матросы хотели его убить, но я запретил им это делать. Подлечив лапу бедного зверька у меня возникла идея написать последнее послание и отправить его в ошейнике на медведе. В судовом журнале я оставил образец, который сейчас тебе зачитаю.

Выложив из пакета все, что в нем находилось, капитан достал тоненькую книжку. Пролистав исписанные мелким почерком страницы, он нашел заветные слова, выделенные крупным шрифтом и собравшись с силами произнес их.

Вслушиваясь в слова капитана, Вальтера почувствовал как его сердце забилось еще с большим трепетом.

- Так это вы Фредерика, отважный исследователь, который просил помощи от земли скрытой, далеко за горизонтом!? Но тогда кто я? Одинокий скиталец, заброшенный из другого времени! Наша экспедиция шла только с одной целью - обнаружить останки затонувшего корабля. Но где я? И что со мной произошло? Почему вдруг появились вы? Это остается для меня необъяснимой загадкой.

- Нас соединила судьба, пришелец издалека! Я рад, что мой посланный зов не потерялся во льдах, а дошел до тех, кому наша жизнь не безразлична. Но видно и вашу экспедицию постигла такая же самая участь и вы остались одни, - обращая взор в холодную пустоту ответил капитан.

- Нет, я не остался один! В двух километрах отсюда, меня ждет Мелони. Я знаю, что он там! Я бросил его в слепом отчаяньи, уходя в неизвестность!

- Если ваш друг жив, нам надо немедленно идти к нему. Пока не иссякли силы! Это единственная надежда, пришелец из далека, которая может подарить нам жизнь, а может быть и смерть, - вполголоса произнес Фредерика, подавая Вальтеру из верблюжьего меха пальто.

Потух огонь примусовых ламп и вокруг стало темно. Капитан вместе с Вальтером вышли из палатки и пошли в том направлении, куда недавно ушла команда матросов. Синеватое облако застилало туманную линию горизонта, предвещая грозную бурю. Привыкая к резкому холодному воздуху, Вальтер искал в небе солнце, по которому он так часто ориентировался в безликих пространствах Севера, но лучи света не пробивались сквозь белую пелену небосвода. Капитан заметил недавние следы и показал Вальтеру место, где он его нашел. Зорко всматриваясь в ближайший покров снежных настов, Вальтер заметил припорошенное поземкой начало полыньи. Они шли в том направлении, где он потерял связь с настоящим. В голубых снегах сливающихся с белыми облаками неба, Вальтер подал решительный знак капитану идти за ним сквозь мглу и холод. Удивленный стойкостью пришельца издалека, Фредерика пошел следом, зная, что это единственный шанс перебороть безысходное чувство. Но мысли продолжали его терзать:

- Кто этот человек? Почему он считает, что я умер еще в начале столетия? Ведь он даже не придал значение рассказанной мною истории. Его экспедиция шла обнаружить останки моего корабля! Мысль, поразившая словно молния сознание капитана, вернула его в реальность, в которой ослабевший от долгого пути Вальтер продвигался навстречу приближающейся пурге.

- Стой! Подожди, Вальтер! Не спеши! Я понял откуда ты пришел, тяжело дыша выпалил капитан.

- Отважный Фредерика Пери, не время сейчас размышлять! Впереди пурга! А нам еще долго идти.

- Ты из будущего! Из того времени, что для меня должно еще прийти! - держась за плечо Вальтера снова воскликнул капитан.

- Не знаю! Что вы несете!? Нет, еще раз нет! Этого не может быть! - произнес Вальтер обеспокоенно дрожащим голосом.

Ослабевшие ноги, путаясь застревали в леденящей крошащийся шуге. Руки искали опору в огромных скоплениях снега. Дыхание учащалось, пропуская в легкие все больше морозного воздуха. Вальтер полз по сугробам, не оглядываясь на капитана, потому что понимал, что на каждое лишнее движение затрачивает много сил и энергии, но проявляя чуткость, он старался ощущать следовавшего за ним. Нескончаемая борьба с ледяным, безмолвным океаном продолжалась не смотря ни на что. Колючие иглы снежинок под сильным порывом ветра впивались в лица, обжигая болью и холодом. Извивающиеся змейки метели незаметно подкрадывались, обесточивая наши силы, вызывая на глазах слезы, которые мгновенно замерзали. Когда Вальтер почувствовал, что его руки окоченели, он оглянулся в сторону капитана уже неподвижно лежащего в сугробе. Вернувшись к нему ползком, опираясь на ледяные глыбы, он похлопал его по плечу, щекам, возвращая его в сознание.

- Не могу больше идти! Это все! Конец! Иди дальше сам, возможно тебе улыбнется удача. А я останусь! Ты был прав, мне суждено умереть здесь, в полярных льдах, но у меня будет к тебе просьба! Скажи там, на большой земле, что я умер как полярный исследователь в поисках новых открытий, - произнес капитан смачивая сухие, покрывшиеся шелухой губы мокрым снегом.

- Но это не конец! Фредерика, вставай! Наша встреча не случайна, мы должны жить! Понимаешь жить!

- Возьми вот эту книгу! Исполни мою последнюю просьбу, - сквозь пронизывающий вихрь метели тихо произнес капитан.

Над ледяной поверхностью океана поднялась буря полярных ветров. Вальтер делал все возможное, укрывая от сильного холода своим телом капитана, чтобы спасти ему жизнь. Небо было покрыто плотной пеленой серых туч. Через какое-то время из глубины арктических снегов появился оранжевый свет, постепенно он приближался, приобретая форму очертания большого летучего корабля. Капитан невольно открыл глаза, увидев в небе чудо бригантины, с парусами лазурного цвета, которая медленно плыла над северным пространством океана.

- Вальтер, смотрите! Летучий корабль атлантов! Виманы существуют! - восторженный детский крик вырвался из груди капитана. Он замер на мгновенье, почувствовав приход своей смерти.

Веки глаз закрылись наполненные слезами, голова сникла, развевая на ветру светло-русые волосы, но улыбка сохранила величественный восторг человека достигнувшего своей цели. Вальтер все еще продолжал держать его руки, все больше примиряясь с тем, насколько близко проходила рядом с ним смерть. Даже невиданный по размерам корабль, в эти мгновения не вызывал в нем удивление, а лишь только надежду на спасение, спасения от одиночества.

Высокие мачты с прозрачными парусами бесшумно парили в воздушном пространстве. Виман медленно приближался к человеку, силы которого были уже на исходе. Не шелохнувшись, скованный оледенением

Вы читаете Туман одиноких
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×