человек Хайи. — Можно истолковать как правитель города Хаи (возможно, Хайясы).

294

веретенах… — символ женщины, продолжающий старую хеттскую и хурритскую литературную традицию.

295

на труйском… — Некоторые ученые этот язык связывают с названием Трои.

296

на совет… — очевидно, родственно хеттскому и лувийскому совету богов.

297

На ложе — буквально: «на скамье».

298

Строение построено… — Обозначение могилы, как дома-строения, отвечает древнехеттскому словоупотреблению.

299

Пигесер — ликийская передача имени правителя Ликии, которого по- гречески звали Пиксодаром (начало правления 341 г. до н. э.).

300

налоги пусть не платитчтобы освободиться от налога… — Здесь использован ликийский термин, соответствующий хеттскому, который еще в древнехеттских законах (за тысячу лет до составления ликийской надписи) обозначал свободного от налогов.

301

перед нимфами… — Рядом с Великой Матерью (греческая Лето) названы речные богини.

302

законы те скрепил!.. — Окончание ликийской надписи остается неясным, перевод дан по греческому и арамейскому параллельным текстам.

303

Саристр — имя божества, в котором некоторые ученые видят искаженную форму иранского имени Заратустры.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×