— А что странного в лиловом море? — князь приподнял одну бровь. — Или у вас и моря другого цвета.

— Ну, вообще-то, да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми.

— Вот уж действительно необычно, — теперь была очередь гостей переглядываться.

— Ваша светлость, простите за любопытство, а как давно последний раз работал переход между мирами? — Эйлард все-таки не выдержал и вклинился в разговор. — Дело в том, что у нас не сохранилось никаких записей о вашем мире. Откровенно говоря, мы даже не знали о том, что он вообще существует.

— Давно, — князь помрачнел. — Как раз в этом вся беда. По тем крупицам сведений, которые сохранились у нас, можно предположить, что переход пропал, или, скорее, закрылся, около двух тысяч лет назад, даже еще больше. Собственно, поэтому мы так и припозднились с визитом к вам. Всплеск сил почувствовали все, но довольно долго пытались понять, откуда он пришел, и что бы это могло быть. Сначала предполагали, что сработал какой-то древний артефакт. В эту область были направлены несколько групп исследователей, чтобы найти причины такого сильного возмущения в магическом фоне. А учитывая, что эта местность весьма удалена от обжитых территорий, то… Сами понимаете.

— А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? — удивилась я.

— Леди, — князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. — Задачи разведчиков не в налаживании контактов.

— О! Ну да. То есть за нами следили?

— Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте, и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили о том, что это переход между мирами, и о том, что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите — почему?

Я вопросительно взглянула на Эйларда, так как ответить на этот вопрос сама бы не смогла.

— Этим местом всегда владели женщины, принадлежащие к одному конкретному роду, в силу особенностей их магии. Но тот род прервался, и в данное время новая владелица, а так же первая представительница нового рода — леди Виктория.

— Вот как? — князь с интересом глянул на меня. — То есть вам тоже не повезло и досталось нечто новое? И как, тяжело?

— Ну… Нелегко, — согласилась я. — Слишком много всего одновременно. Поначалу, когда открылся переход только между двух миров, еще как-то терпимо было. Но с открытием вашего мира и еще одного, задача усложнилась. Да еще катастрофическое отсутствие информации и каких-либо сведений…

— Я с радостью предоставлю вам эту информацию, и буду крайне признателен за сведения об остальных трех мирах. И если возможно, хотелось бы посетить их. Достоверно известно, что в прошлом мы соседствовали с миром, который назывался Ферин. Более никаких данных, увы, нет. Впрочем, мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.

Я кивнула, что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.

— А вы еще не просветите нас о расе, которую вы упомянули? Лиреллы? Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? — спросил Эйлард.

Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.

— А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это, чтобы вам было понятнее. Мы долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, все лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.

Я внимательно слушала, и почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый отсвет, у князя они более холодного тона, и уже серебрились первые нити седины. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самые светлая шевелюра была у того типа, который выделялся смазливостью даже среди остальных. Серебристо- белый, чуть ли не прозрачный, платиновый оттенок, с легчайшим уходом в некую теплоту, не позволявшим считать мужчину седым. Глаза у всех тоже светлые. Прозрачно-серые у графа, голубые у баронета и двоих блондинов, синие у князя и ярко-зеленые у красавчика.

— Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести беседу в кабинет или какое-то место, где мы можем побеседовать спокойно, — закончил свою речь князь Кирин.

— Да, конечно, — я встала, подавая пример остальным. — К сожалению, кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.

Со мной в гостиную проследовал не весь состав присутствующих за столом лиц. С моей стороны прошел только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли трое непредставленных мне блондинов.

— Леди Виктория, — князь сел в кресло. — Я хочу вам представить этих троих молодых людей, которых до сих пор не назвал, — тут он чуть усмехнулся. — Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.

Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.

— Прежде всего, мой средний сын, Бетрив, — он указал на одного из двух голубоглазых блондинов, и тот вежливо поклонился. — Мой младший, незаконнорожденный сын — Ивелим, — тот также отвесил поклон. — И мой внучатый племянник — Эрилив, — и поклонился зеленоглазый красавчик.

— Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? — я глянула на князя. — Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?

— Тайна, конечно, невеликая. Но учитывая, что я прибыл со своими сыновьями, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.

— Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? — вклинился Эйлард.

— Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.

— Соправитель?

— Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один лирелл, второй человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.

— Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом, — я вопросительно взглянула на князя.

— Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться на длительное время. Но… — он сделал небольшую паузу.

— Но?

— Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?

— Эмм, нет пока, — я помрачнела. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез всех этих смазливых и белобрысых.

— Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту и по статусу мужчины, сделать вам небольшое предложение? — он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. — Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я бы был бы очень рад, если мы смогли породниться.

— Э… Ну… Видите ли… — я пыталась подобрать слова.

— Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую на вас давить и на чем-то настаивать. Просто был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду очень рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.

— Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, — выдавила я, а Эйлард тут же насупился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

17

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×