— Покажи им, что ты мужик покруче царя. Но вежливый, не нарываешься. Пусть они тебя зауважают.

Маккинби покивал, соглашаясь. Ему было уже все равно.

— Чем ты ухитрился обидеть Деллу?

— Тем, что дебил, — злобно ответил Маккинби. — Непроходимый тупица. Безнадежный кретин.

— А-а, — спокойно сказал дед. — Это у тебя наследственное. Я тоже не умею решать личные проблемы. И твой отец не умеет.

— Да ну? — Маккинби позволил себе сарказм.

— Конечно. Думаешь, это он добился брака с твоей матерью? Нет. Добилась твоя мать. И она уже представила дело так, что это была победа твоего отца. Учись у нее, она куда умней, чем кажется.

Маккинби снова вздохнул:

— Какая досада, что Берг помер.

— Да, это неприятно, — согласился дед.

— Ты не понял. Какая досада, что он успел сдохнуть до того, как его убил я.

Эпилог

Мелви Сатис вышла замуж за генерала Лайона Маккинби.

Свадьба стала полной неожиданностью почти для всех, кроме немногих доверенных лиц, которые знали о романе немолодого вдовца и хоббитки.

Мелви выходила замуж так, как делаем только мы, — в парадной форме. И я, ее подружка, стояла чуть позади в такой же. Ждать, пока мне ее выдадут, я не смогла, купила за свои деньги. Всю ночь сидела, подгоняла по фигуре.

Венчание в старинной церкви, традиционное шествие по узким улицам Пиблс: впереди белый баран с золочеными витыми рогами и копытцами, весь в бантах, с золотым колокольчиком на шее. Барана чесали и подстригали двое суток, чтобы выглядел опрятно, как с пасторальной картинки. Как положено, барашек был некастрированный и уже заявивший о себе качественным потомством. За бараном следовала коляска с молодыми, запряженная парой рыжих лохматых лошадок. Потом ехали шафер и подружка невесты, потом — банда волынщиков, потом — самые близкие родственники и друзья, потом — гости, которых непременно хотелось видеть на свадьбе.

Мужчины в килтах, многие еще и в мундирах. Женщины — кто в вечернем платье, кто в национальном шотландском. Жениху килт шел изумительно. Казалось бы, юбка в складку всегда полнит в бедрах. Ан нет, Лайон выглядел моложавым, стройным и очень счастливым.

С погодой нам повезло: вылезло солнышко. Столы накрыли в саду. В последний момент выяснилась неприятность: у меня не оказалось кавалера. Я не возражала, в конце концов не растаю. Август позвал Алишу Бетар. Я вспомнила, что мужчина этого клана приводит на свадьбу либо жену, либо секретаршу, либо невесту. И даже если он не говорил о своих намерениях, такой выход равносилен помолвке. У Алиши был какой-то бойфренд, но они поссорились. Словом, я пожелала им счастья. Мысленно, потому что вслух было бы бестактно. Алиша действительно подходит Августу. Да и он с ней выглядит умиротворенным.

Кто-то предложил мне в кавалеры Скотта Маккинби Младшего. Честное слово, я была не против. Мы замечательно смотрелись бы рядом: черно-белый доминиканец и хоббитка в черно-серебряной парадке, всерьез помышляющая об обете безбрачия на оставшуюся жизнь. О, нам было бы о чем поговорить за столом.

Выручил Дима Павлов. Вообще-то он едва долетел до Земли. На лунном космодроме его выгружали уже на носилках. Левое колено отказало сгибаться напрочь, правое готовилось. Отчего-то не приживались у него протезы. Он лег в клинику, и среди гостей его не ждали. Хотя и Мелви, и Лайон, как выяснилось, к нему прекрасно относились. Еще до вылазки на Дивайн, когда уже и Август с Алистером простили ему прежние

Вы читаете Дама с собачкой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×