другие пути. Я бы сказал, что ты можешь сделать две вещи. Контролировать частоту их применения.

— Это невозможно. А еще что?

— Найти для людей занятия получше.

Ибис удивленно щелкнул языком.

Я посмотрела на него, потом на Ру. Тот выглядел совершенно невинным и даже скучающим. От нечего делать потирал лоб под шляпой.

— Какие же, например?

Он пожал плечами.

— Ты же командир. Вот и придумай.

— Если я командир, то приказываю тебе вымыть голову и только после этого разговаривать со мной, — огрызнулась я.

— Так точно, — ответил он и двинулся прочь.

А мы с Ибисом принялись осматривать ванную.

— Да, и вот еще что, — сказала я. — Никаких излишеств. Иначе дети почувствуют себя неловко, а мне придется отваживать всякий сброд.

Он сделал соответствующую запись.

— Командир велит сделать все простым и дешевым, — произнес он в диктофон.

Опять командир? Они что, хотят свести меня с ума?

— Простым и дешевым, — повторила я. — Не забудь.

Вскоре я оставила Ибиса наедине с Тисом и сказала, что встречусь с ними в Торли. Потом отправилась в свое прежнее жилище, чтобы забрать Красотку № 3.

* * *

Туда уже въехала какая-то девица — крошка с огромными сиськами. Она была одета в бикини, меняющее окраску под цвет кожи.

— Мне нужно забрать свою голографическую установку, — сказала я. — Остальное можешь оставить себе.

— А, — сказала она. — Ты, наверное, предыдущий жилец. Домовладелец сказал, что ты умерла, а семьи у тебя не было, поэтому я могу все распродать. Но голографическая установка мне понравилась, и я ее оставила.

Нет семьи… Наверное, это действительно так. Мамаше и отчиму я совершенно не нужна, а Кейт что-то давненько мне не звонила. Если только она жива. Игроки в проболл обычно умирают молодыми.

Я рассмеялась и произнесла:

— Теперь я домовладелец.

— Ой, — девица растерялась. — Тогда, может быть, зайдете?

Ее произношение не походило на тертское. Да и манеры тоже. Наверное, нездешняя.

Я перешагнула через лужу засохшей крови, оставшейся после засады. Интересно, тот громила смог восстановить свой глаз?

Комната почти не изменилась. Те же стены, та же кровать.

Разве что, стала более женской. На полках появились какие-то безделушки, а на окнах — амулеты.

Не спрашивая разрешения, я пододвинула стул и заглянула в люк на потолке. Я с самого начала установила там сенсоры, улавливавшие свет, движение и многое другое. Никогда не знаешь, кто может шастать по чердакам в Терте.

— Что вы ищете? — спросила девица нервно.

— Видишь ли, как тебя там…

— Тингл Ханиби[3], — представилась она.

Я чуть было не поперхнулась. Ничего себе имечко!

— Так вот. Нельзя спокойно спать без некоторых штучек. Надо оставить их снаружи, и они предупредят о незваных гостях, — объяснила я.

— И что мне тогда делать? — спросила она.

— Жужжать, — ответила я.

Наконец, забрав все, что нужно, я вышла за дверь и там позволила себе от души расхохотаться. Давненько я так не смеялась.

Все еще потешаясь над своей глупой шуткой, я вернулась в бывшее жилище Джеймона. Потом утерла глаза и подключила Красотку № 3 к компьютеру. Все персоналки необходимо подключать к Общей сети.

— Тебя не было так долго, — пожаловалась Красотка, пробуждаясь к жизни. Она выглядела все так же чертовски привлекательно.

— Ожидается один важный звонок, — сказала я. — Кто-нибудь проявлялся?

— Ну, да.

— Покажи. — Я опустилась на диван, появившийся здесь в мое отсутствие, наверняка стараниями Ларри. Он уже успел распушить хвост, несмотря на то, что каждый шут гороховый претендовал на мое место.

Красотка откашлялась, нарушив ход моих мыслей и сообщила:

— Всего один недавний звонок. Но срочный.

— Включай, — сказала я и подумала: «Хоть бы это был Ларри».

Красотка щелкнула пальцами, и передо мной появился экран. При этом ее костюм сам собой изменился — вместо облегающего комбинезона появилось бикини, как у ведущей прогноза погоды.

— Дурочка, — заметила я.

— А ты неряха, — огрызнулась она.

Я невольно оглядела себя и подумала о том, что надо отыскать создавшего ее программиста и попросить внести коррективы. Если бы моя Красотка провела еще пару недель с Тингл Ханиби, то окончательно свихнулась бы.

— Давай же! — приказала я.

— Ах да, в самом деле… — Красотка вновь оказалась в костюме и занялась своими ногтями.

Экран включился, и на нем появился Тис. Его лицо было багровым.

— Где тебя черти носят, Перриш? Я попал в переделку.

Глава шестая

Я на полной скорости врезалась в ограждение.

Тис редко зовет на помощь. То есть, вообще не зовет. Он уже большой мальчик и может сам за себя постоять.

Возле заведения столпилось множество жителей Пластического городка, а также беспризорников в масках. Увидев меня, они поспешно расступились.

Я распахнула дверь ногой, сжимая в руках по «Люггеру».

Возможно, выглядело слишком картинно, но в тот момент мне так не казалось.

Беглый взгляд дал понять мне, что в помещении почти ничего не осталось. Ни выпивки, ни еды. Здесь была лишь толпа незваных гостей, Тис, в уши которого были направлены шокеры, и Ибис, подвешенный над грилем, словно поросенок, которого собирались насаживать на вертел.

— Спокойнее, — прошипел Тис.

Я тяжко вздохнула. Было ясно, что он больше всего опасается моих необдуманных действий.

Ребята, державшие шокеры, были ростом с меня. Их лица выглядели пегими — белыми с коричневым. Клиенты Пластического городка. Придурки с разноцветной кожей и фальшивыми мускулами.

Как далеко от дома их занесло!

Они двинулись ко мне и потащили Тиса за собой.

Позади них я заметила щуплую фигурку. Мне стало все ясно.

— Ты мог просто позвонить мне, Роад, — сказала я.

Он выбросил сигарету и улыбнулся.

Да, это был Роад Теддер, хозяин Пластического городка, где можно купить все, что угодно. Поговаривали, что он убил и съел свою жену, когда жил в пригороде, и с тех пор скрывался.

Я не могла смотреть на него без отвращения. Роад походил на живой труп со впалым животом.

Так или иначе, он являлся крупным авторитетом и довел до язвы Долл Фест, с которой у меня раньше были очень близкие отношения.

— Я слышал, что ты слишком занята, девка, поэтому решил хоть так привлечь твое внимание.

Девка! Он назвал меня ДЕВКОЙ!

Лишь одно могло взбесить меня больше, чем это слово, — опасность, угрожавшая моим друзьям.

Я обменялась с Ибисом коротким взглядом. Он выглядел напуганным, но только притворялся. Его просто так на пушку не возьмешь. Даже не знаю, как громилам удалось застать их с Тисом врасплох.

— Ты его привлек, Роад. Только не так, как тебе хотелось.

— Убери стволы. И давай разберемся с тем, что тебе досталось, девка.

Я представила себе, как сделаю из него котлету.

Вообще-то не следовало думать о подобных вещах. Меня охватила жажда крови. В душе закипело желание мести. Я изо всех постаралась погасить эти чувства, чтобы не натворить лишних бед.

— О чем ты? — спросила я непринужденно.

— О наших с Джеймоном делах.

Эти слова подействовали на меня сильнее, чем купание в холодных водах реки Филдер. Перед глазами все разом прояснилось.

— Снабжение и еще раз снабжение, — сказал Роад. — Мондо снабжал клиентов, а я снабжал Мондо.

Я тупо уставилась на него и краем глаза

Вы читаете Черный код
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×