достигла в замечательном романе М. Ренара Доктор Лерн, полубог (1908). Не стоит и говорить, что «смелые» фантазии советских авторов М. Грешнова (Дорогостоящий опыт, 1971), С. Павлова (Акванавты, 1968) и А. Якубовского (Мефисто, 1972) о пересадке сознания или мозга смертельно больного человека в тело гигантского головоногого и т. п. представляются глубоко вторичными и запоздавшими на десятилетия.Э. Батенин. Морской змей мистера Уолша

Впервые в авторском сб. Авантюрные рассказы (М.: Изд. автора, 1929) под псевдонимом «Эр. Батени».

Э. С. Батенин (1883–1937) — офицер-кавалергард, позднее советский научный работник, военный специалист, литератор. Наиболее известен как автор приключенческого романа Бриллиант Кон-и-Гута (1926, 1928). После второго ареста в 1935 г. был приговорен к пятилетнему заключению на Соловках, в 1937 г. последовал смертный приговор и расстрел.

С. Колбасьев. Интервью о морском змее

Впервые: Вокруг света (Л.), 1930, № 24–25, 7 сентября. Рис. Н. Кочергина.

С. А. Колбасьев (1899–1937/8 или 1942) — военный моряк, поэт, писатель-маринист, дипломат. Участник Первой мировой и Гражданской войн. Отличался разносторонними интересами и дарованиями (моделист, радиолюбитель-изобретатель, энтузиаст джаза). После ареста в 1937 г., был расстрелян или погиб в лагере.

Р. Бандини. Я видел морское чудовище

Впервые: Esquire Magazine for Men, 1934, июнь, под назв. «I Saw a Sea Monster». Пер. В. Барсукова.

Р. Бандини (1884–1961) — американский адвокат, один из ранних энтузиастов ловли «большой рыбы» у берегов Калифорнии, автор трех известных книг о рыбной ловле.

Р. Брэдбери. Ревун

Впервые: Saturday Evening Post, 1951, 23 июня, под назв. «The Fog Horn». Русский пер. впервые: Знание-сила, 1961, № 12, декабрь. Пер. Л. Жданова. Илл. В. Замкова.

По замечанию критика и исследователя фантастики М. Эшли, в Ревуне выдающийся американский фантаст Р. Брэдбери (1920–2012) «перевернул с ног на голову» идею рассказа У. Джейкобса Соперники по красоте (см. выше). По мотивам рассказа был снят фантастический фильм Э. Лурье The Beast from 20,000 Fathoms (Чудовище с глубины 20,000 морских саженей, 1953) о нападении пробужденного атомным взрывом монстра на Нью-Йорк — в свою очередь, вдохновивший длинную серию японских (и позднее американских) фильмов о Годзилле.

Д. Кольер. Человек за бортом

Впервые: Argosy, 1960, январь. Пер. А. Шермана.

Д. Кольер (1901–1980) — известный британский писатель, романист, новеллист, сценарист, автор ряда фантастических и граничащих с фантастикой произведений, заслуживший похвалы многих писателей от Р. Брэдбери до Н. Геймана и награжденный Международной премией фэнтэзи.

В. Сапарин. Чудовище подводного каньона

Впервые: Пионер, 1964, №№ 2–3, февраль-март. Илл. П. Павлинова.

В. С. Сапарин (1905–1970) — советский журналист, писатель-фантаст, многолетний (1949–1970) редактор журн. Вокруг света.

В своих произведениях перешел от т. наз. «фантастики ближнего прицела» к изображению счастливого коммунистического будущего.

Г. Голубев. Из повести «Гость из моря»

Впервые: Искатель, 1967, №№ 1–3, в том же году и под тем же назв. в книжной версии. Илл. П. Павлинова.

Г. Н. Голубев (1926–1989) — советский писатель, журналист, очеркист, автор более 20 приключенческо-фантастических повестей, рассказов, а также биографических и историко-документальных книг.

В. Иванов. Змий

Впервые в кн. Вс. Иванов. Переписка с А. М. Горьким. Из дневников и записных книжек (М., 1969). Позднее в авторском сб. Пасмурный лист (М., 1987) с подзаг.: «(Одно из предисловий к фантастическим рассказам)».

Рассказ советского писателя и драматурга, «Серапионова брата» В. В. Иванова (1895–1963) тесно связан с ходившими в Крыму быличками о встречах с морским чудовищем, особенно распространившимися в 1950-х, а затем (наряду со всевозможными газетными мистификациями) в 1990-х гг.

Л. Нивен. Левиафан!

Впервые: Playboy, 1970, август. Пер. В. Барсукова.

Л. Нивен (Л. ван Котт Нивен, р. 1938) — американский фантаст, лауреат множества премий и автор множества рассказов и романов, чья литературная карьера началась в 1964 г., по образованию математик. В произведениях Нивена «твердая» НФ часто сочетается с приключенческими и детективными элементами.

С. Ефимов. «Морские змеи»

Впервые: Вокруг света (Л.), 1930, № 21–22, 7 августа.

Я. Голованов. Где живет «морской змей»?

Впервые: Аврора. 1982, № 4. Расширенный вар. публикуется по: Мир приключений. Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов. М., 1989. Текст взят из общедоступных сетевых источников.

Я. К. Голованов (1932–2003) — писатель, журналист, популяризатор науки. По образованию инженер-ракетчик. Автор 20 научно-худож. и прозаич. книг, многие из которых посвящены вопросам космонавтики, и сотен газетных и журнальных статей.

А. Шерман

Примечания

1

Вышеуказанный рассказ приведен к современной орфографии. — Прим. авт. fb2.

2

…кипятит пучину, как котел — см. Иов 41:23.

3

…Маргейте — Маргейт — приморский курортный город в английском графстве Кент.

4

…Кельтских Сумерек — также «Кельтское возрождение» или «кельтомания», общее название различных западноевропейских интеллектуальных течений, представителей которых влекли различные аспекты кельтской культуры.

5

…доктора Джонсона — Речь идет о прославленном английском поэте, эссеисте, литературном критике и лексикографе С. Джонсоне (1704–1784).

6

Роберт Линд… У. Б. Йейтс — Р. Линд (1879–1949) — англо-ирландский писатель, литературный критик и эссеист; У. Б. Йейтс (1865–1939) — ирландский поэт и писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1923).

7

Старого Моряка — намек на знаменитую поэму английского романтика С. Т. Кольриджа (1772–1834) Старый моряк (Сказание о старом мореплавателе), опубл. 1798).

8

…старине Нику — «Старина Ник» — прозвище дьявола.

9

…Кораллового острова… Чикчик — О жизни капитана Джонсона на Коралловом острове и его женитьбе на туземной принцессе повествуется в рассказе Кигстона Коралловый остров, опубликованном ранее в том же томе журнала.

10

…суперкарго одного древнего купца… Эней… Палинур — храбрый капитан вольно излагает фабулу Энеиды Вергилия, где Палинур — кормчий героя Энея.

11

…засунул кончик хвоста в пасть — Нетрудно увидеть здесь образ уробороса и, в частности, Мирового змея скандинавской мифологии. В то же время, Ф. Бассет указывает в кн. Legends and Superstitions of the Sea and Sailors in all Lands and at all Times (1885) на рассказы мореплавателей о том, что морской змей «порой сворачивается вокруг корабля в кольцо, и моряки оказываются окружены со всех сторон».

12

…хогсхеда — Хогсхед — бочка вместимостью в 60 галлонов (около 240 л).

13

Я должен попросить прощения у храброго офицера, которому недавно выпало счастье (или несчастье, если невежды ему не поверят) увидеть живую особь ихтиозавра, давно известного натуралистам, либо же, как некоторые предполагают, исполинского тюленя; надеюсь, он отметит, что я не отношусь с недоверием к его утверждениям, и простит меня за то, что я не удержался от соблазна подарить Джонатану Джонсону вариацию на тему его рассказа (Прим. авт.).

14

…телеграфный кабель — Первый действующий телеграфный кабель, соединивший Старый и Новый свет (точнее, Ирландию и Ньюфаундленд) был проложен в 1858 г.; в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×