плече у брата. А потом он шутил, что она отдавила ему все плечо тяжёлой головой, после чего легонько стучал по макушке девочки и говорил, что похоже там слишком много мозгов, вызывая смех у обоих. Их фирменные приколы друг над другом, из-за которых они частенько получали от Элис, считавшей подобное поведение неприемлемым.

Прикрыв глаза, она ощутила слезы, которые медленно стекали по щекам, унося с собой частичку ее души, и печально улыбнулась. Она не в силах противостоять. Она скучает. Эта потеря выжжена в ее груди и ее ничем не закрыть. Шанс на восстановление таял, и девушка уже не верила, что сможет вернуться к обычной жизни. Она уже не будет обычной без него. Повернув голову, уставилась в иллюминатор, добавляя громкости в наушниках. Ещё одна песня, вгоняющая в тоску. Уже больше года только такая музыка и является ее спасением. Кажется с каждой мелодией ее боль растворяется, и хоть это иллюзия, но на миг становится легче дышать.

You knew you had a reason,

У тебя были причины,

It killed you like diseases,

Это сжирает тебя, как болезнь.

And I can hear it in your voice

И я слышу это в твоем голосе,

While your speaking,

Пока говорю с тобой,

You can’t be treated.

Тебя не излечить.

Элизабет чувствовала, что всё ещё плачет и не может остановиться. Горло будто сдавило, а нижняя губа дрожала. Откинувшись на спинку, сжала подлокотник пальцами, словно это ее последняя надежда на спасение. Нужно быть тише и не разбудить Тони. Ловить взгляд, полный скрытого сожаления, она сейчас не в состоянии.

Весь мир на минуту погрузился в темноту. Бетти Купер ломалась, рассыпалась на части, и ещё одна крохотная частичка ее мира теперь похоронена где-то между Нью-Йорком и Ривердейлом.

***

Ривердейл встретил гостей весьма благоприятной погодой: несмотря на холодный ветер и минусовую температуру, светило солнце, отображающееся от витрин магазинов и согревающее одним своим видом. Всюду сновали люди, выглядевшие доброжелательно и порядочно. Некоторые даже здоровались друг с другом, произведя впечатление на Элизабет.

— Добро пожаловать в город моего детства! — воскликнула Тони, обрадованная тем, что наконец-то оказалась дома. Она завороженно смотрела в окно, впитывая в себя атмосферу маленьких домиков, парков и кафе, который выглядели невероятно гармонично. Купер невольно подметила, что сама была бы не против детство в подобном маленьком, но уютном городишке. Выросшая в солнечном Лос-Анджелесе, она привыкла к мегаполисам и большому скоплению людей, в последнее время так нагнетающему тревогу. Ей было некомфортно среди людей, создавалось впечатление, что они все смотрят на нее, пытаясь пробраться в самую душу. А здесь она не ощущала напряжения, все жители выглядели обыкновенно, и никому не было дела до тебя. Это успокаивало.

Брюнет за рулём ухмыльнулся, наблюдая за реакцией девушки. Они сидели на передних сидениях, в то время как Бетти предпочла спрятаться сзади. Неожиданно парень повернулся к ней и, подмигнув, спросил:

— Ну как тебе городок? Неплох, правда?

— Слишком рано говорить что-то о Ривердейле, учитывая то, что я нахожусь в нем от силы минут двадцать, десять из которых я еду в машине, — скептично хмыкнула, сложив руки на груди. Может раньше сказала бы, что в восторге. Многое изменилось и прежде, чем судить о чем-то, она предпочитала разобраться в ситуации.

Брюнет был симпатичным, но все его попытки как-то разговорить ее провалились и ему оставалось лишь иногда посматривать на нее, не понимая в чем причина такого поведения. Так делали многие при знакомстве с Купер: сначала пытались завести тему и поддержать разговор, но видя, что собеседница не настроена на общение, быстро сдавались. Бетти выглядела очень мило и дружелюбно, но на самом деле она уже давно стала угрюма и закрыта от общества, не желая лишний раз пересекаться с человечеством. Сарказм был ее защитной реакцией, и она нередко пускала едкие шуточки и замечания, пытаясь скрыть настоящие эмоции и за почти три года научилась делать это мастерски.

— Свит, отстань от нее, — махнула рукой Топаз, продолжая рассматривать город словно впервые. — Как все поменялось за последние четыре года!

— Ты бы ещё реже приезжала, здесь бы успели мегаполис отстроить, а я в старика бы превратился, — буркнул Питерсон, намекая на расстояние, которое разделяло его с девушкой. Элизабет догадалась, что это и есть тот парень, о котором говорила шатенка. В голову сразу пришло осознание того, как красиво они смотрятся вместе.

— Свитти, не дуйся. Мы обязательно что-нибудь придумаем, — с этими словами Антуанетта наклонилась и поцеловала парня. Купер закатила глаза, не желая видеть эту сцену. Она, безусловно, была рада за подругу, но не любила, когда люди при всех показывают «телячьи нежности». — Кстати, уговори эту мадам пожить у нас, а то она ни в какую не соглашается! — Тони бросила негодующий взгляд на девушку, а Стив, увидев это, засмеялся и вновь повернулся к Бетти:

— Я честно не знаю, как можно тебя уговорить, но она, — он указал пальцем на Топаз, — съест мне весь мозг, если я тебя не уговорю, поэтому шоколадка сойдёт?

— Можешь не переживать, я позабочусь о сохранности твоих мозгов, но мне не нужна ни шоколадка, ни ваша квартира. Я найду, где пожить, — сказала как можно утвердительнее, на самом деле совсем не уверенная в этом. Слишком много всего произошло за день, ей стоит обдумать, как двигаться дальше. Стоило ли вообще сюда приезжать?

— Бетти! — тут же встряла шатенка и, изобразив пальцами пистолет, прижала их к виску Свита. — Его жизнь и психика в твоих руках, сделай правильный выбор.

— Что ж, Свит, ты выглядишь хорошим парнем, не могу отказаться, — поспешно пролепетала Элизабет, тут же отворачиваясь к окну.

Его жизнь в твоих руках.

Слова отбивались в голове, словно набатом, вызывая головную боль. Сказанные случайно, неосторожно, но резанувшие по сердцу. Слишком роковыми оказались для Бетти. Каждую секунду она не переставала винить себя в случившемся и сейчас вина лишь усилилась, разгораясь внутри и сжигая кислород в грудной клетке. Как же не хватает таблеток! Чтобы закинуть пару и буквально через пять минут почувствовать расслабление, уплывая в небытие. Чтобы не хотелось выпрыгнуть из машины на ходу, надеясь прекратить свои страдания. Надо будет найти здесь аптеку и купить несколько упаковок, втайне от Топаз. С этими мыслями Элизабет, прикрыв веки, заснула, облокотившись на дверцу.

Комментарий к Глава первая // Поездка в Ривердейл

Ну что, все готовы к Новому году? *эффектно заезжаю в комнату, поправляя шапку с помпоном и презрительно смотрю на тех, кто ещё не украсил комнату*

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×