с пищеварительной системой человека. Мы не способны сознательно управлять своими органами: кишечником, желудком, печенью. Их деятельность регулируется энтеральной нервной системой. Она находится за условными пределами влияния головного и спинного мозга. Но представьте, что речь не о пищеварении, а о... конечностях, например. Представьте, что ваши руки обладают собственной нервной системой. В этом случае вам не пришлось бы управлять рукой, чтобы поднести порцию риса ко рту. Достаточно просто захотеть есть, и рука сама решит, как именно вас накормить. Собственно, по этой причине щупальца осьминогов могут ещё долго извиваться после того, как их отрежут от головы.

  - И почему же именно осьминог, а не крысы какие-нибудь? В лабораториях чаще ставят опыты на грызунах.

  - Именно из-за этой специфики нервной системы. Помните, я рассказывал о 'смертельном абсолюте'?

  - Шутите?! Я только об этом и думаю! Об этой вашей 'мортиферум', или как там её...

  - Аbsoluta mortiferum, - профессор Дин кивнул. - Не стоит так волноваться, мистер Силин. Я уже говорил, что за вас его испытает Амби.

  - Может так оно и есть, но страшно, почему-то, всё равно мне. - Силин нервно хихикнул.

  - Так вот... Осьминоги оказались единственными существами, сознание которых удавалось переносить без фатальных финалов. 'Cмертельный абсолют' у осьминога испытывают только его конечности, а основной мозг способен абстрагироваться от этих мучений. В итоге, и основное сознание, и сознание его конечностей трансплантируются успешно. Основное как бы подтягивает за собой остальные разумы. Именно Юншэн дал нам повод задуматься над использованием постороннего проводника при трансплантации человеческого сознания.

  - Кстати, этот ваш Амби... Разве вы не познакомите меня с ним? Я был уверен, что за ужином вы хотели меня познакомить именно с ним, а не с моллюском в аквариуме.

  - К сожалению, Амби вынужден постоянно находиться в телах наших клиентов, которые по понятным причинам не могут быть раскрыты. Все они обязались сохранять конфиденциальность. Это и в ваших интересах тоже, мистер Силин. Вы же не хотите, чтобы кто-то, кроме нас троих, знал о том, что вы вдруг незаконно помолодели. Я уже не говорю о том, какой общественный резонанс это вызовет, если информация просочится в СМИ. Мало кому понравится жить в одном мире с бессмертными миллионерами. Одни лишь слухи о мировом заговоре чего стоят. Общественное мнение в мире свободной информации имеет исключительный вес. Вас могут элементарно уничтожить, мотивируя тем, что вы несёте угрозу мировой общественности. Так что с Амби предстоит познакомиться только в собственной голове. Трансплантация - уже завтра.

  - Обязательно было говорить об этом на ночь?

  - Не волнуйтесь, мистер Силин. Сюин Чен - прекрасный медик. У неё в арсенале - масса волшебных коктейлей, после приёма которых вы будете спать, как младенец.

  Глава 3. Призраки

  Спалось и в самом деле неплохо. Лишь под утро начали донимать кошмары, от которых подушка взмокла, а простынь превратилась в бесформенный ворох тряпья. Вадим Андреевич не смог вспомнить, что ему снилось, кроме единственной детали - огромного глаза осьминога, безмолвно пялящегося на него сквозь толстое стекло аквариума.

  - Как спалось, мистер Силин? - участливо поинтересовалась Сюин Чен, входя без стука.

  - Спасибо, спалось... Я говорил сиделке, что надо, наверное, сначала сдать какие-нибудь анализы, но она так бесцеремонно требовала, чтобы я сходил в туалет, что я вынужден был подчиниться даже несмотря на то, что совсем туда не хотел.

  Сюин Чен улыбнулась.

  - Вы даже перед трансплантацией умудряетесь шутить. Хороший знак. Но анализы и в самом деле не понадобятся. Профессор позаботился об этом ещё до знакомства с вами.

  - Неужели они даже анализы мои продавали?

  - Только результаты их исследований.

  - Предатели...

  - Или благодетели. Всё относительно. Впрочем, их услуги вам теперь вряд ли понадобятся. Новое тело ещё долго не будет нуждаться в медицинской помощи. Кстати, я пришла, чтобы сопроводить вас в нашу генетическую лабораторию. Мы называем это 'знакомством'. Профессор уже ждёт вас.

  Силин почувствовал, как кончики пальцев рук стали покалывать, а сердце напомнило о своём возрасте неравномерным пульсом.

  - Вы хорошо себя чувствуете? - спросила Сюин Чен, когда заметила, что на лбу Силина выступили капли пота.

  - В моём возрасте можно чувствовать себя либо отвратительно, либо вообще никак. Я чувствую себя нехорошо, но это ещё не значит, что всё плохо.

  - Если это так волнительно для вас, можете отказаться. Знакомство - вовсе не обязательная часть процедуры.

  - Нет! - отрезал Вадим Андреевич.

  Она кивнула и выкатила кресло со стариком в коридор, из которого на лифте спустила на пару этажей вниз. Здесь было тихо и прохладно. В воздухе чем-то пахло. То ли озоном, то ли какими-то химикатами, разобрать было сложно.

  Они проследовали лабиринтом коридоров, по стенам которых были установлены стальные двери с кодовыми замками.

  - Такие площади и так мало персонала... - заметил Силин, проезжая мимо очередной двери.

  - Мы эвакуируем весь персонал на время операций. Никто не знает настоящих имён наших клиентов, кроме нескольких надёжных сотрудников, меня и профессора Дина. Тем более, весьма нежелательно, чтобы кто-то видел их лица.

  Сюин Чен остановилась у очередной двери, приложила большой палец к сканеру отпечатков, послышался щелчок замка. Дверь тут же распахнулась и в проёме возникла фигура профессора.

  - Доброе утро, мистер Силин. Рад, что решились посетить лабораторию.

  Он сделал шаг назад, впуская гостей.

  - Разве кто-то отказывался? - спросил Вадим Андреевич, оглядываясь по сторонам в поисках чуда генетической науки.

  - Нет, но бывали прецеденты, когда у клиентов начиналась паника при виде собственного клона. Вы готовы встретиться с самим собой?

  - Будьте уверены, - кивнул Силин. - Я слишком долго прожил, чтобы верить людям на слово.

  - Понимаю. Обещаю, сомнения отпадут сами собой.

  - Поменьше пафоса. Где он?

  Вадим Андреевич продолжал озираться. Шенли Дин жестом пригласил пройти в соседнее помещение, куда вела дверь с закруглёнными углами и массивным вентилем посередине. Силин видел подобные на кораблях.

  Профессор повернул вентиль, дверь с шипением подалась и из образовавшегося проёма вырвалось облачко полупрозрачного пара. Запах озона стал слышен отчётливее. Сюин Чен предупредила, что в лаборатории прохладно и заботливо укутала Силина пледом, после чего вкатила коляску с замершим стариком внутрь.

  Тело лежало на столе так же, как на видеозаписи, которую показывал в Москве профессор Дин. Оно всё ещё было скрыто от взгляда полупрозрачной пластиковой ширмой, но он уже видел очертания.

  Даже плед не помог избежать дрожи. Первое, что Силин увидел, были ступни. Розовая кожа была больше похожа на кожу новорожденного младенца, нежели на ступни взрослого человека. Не было сомнений, что эти пятки девственны. Они никогда не ступали по твёрдой поверхности, не делали ни единого шага.

  Наконец ширма осталась позади, и Силин увидел тело целиком. Это, безусловно,

Вы читаете Проводник (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×