нямаше повече работа на континента.

,

Информация за текста

© 2002 Христо Калчев

Сканиране: Дарко

Редакция: Панайот Кювлиев

вулгарен роман

Книга осма

(c) Христо Калчев, 2002

(c) Венцислав Шолти, художествено оформление на корицата

(c) 2002 Издателство „Световит“

(c) 2002 Камелия Вълова, редактор

„Световит“, София, 2002

ISBN 954-9761-21-5

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/546]

Последна редакция: 2006-08-02 20:36:35

,

1

Група от дванайсет острова в югоизточната част на Бяло море. По-известни Родос, Лерос, Халки, Карпато. — Б.ред.

2

Продава се. — Б. а.

3

Има ли някой тук? — Б. а.

4

Честно. — Б. а.

5

Връхна дреха, гащиризон — Б. а.

6

Зискег (ам.) — захарно петле на клечка и оттам на жаргон — гъзолизник, лизач. — Б. ред.

7

Сдружение на убийци (англ.). — Б. а.

8

Американски Жаргон — доларови банкноти. — Б. ред.

9

Изнудване, шантаж (англ.). — Б. ред.

10

Веднага! — Б. ред.

11

от Талмуд — кодекс от религиозни, битови и правни предписания на юдейството, съставени I — II в. пр.н.е. — Б. ред.

12

Телевизионен екран-стена. — Б. ред.

13

Порода южноафрикански големи кучета, в миналото използвани за лов на лъвове. — Б. ред.

14

Дом, ласкав дом (англ.). — Б. ред.

15

По ръба на бръснача (англ.). — Б. а.

16

Пътя на дрогата — от „[???]“ (жарг.), цигара с марихуана. — Б.а.

17

Егида — щитът на Зевс. — Б.а.

18

биск/у — разг. от Ьио1 (ам.) — момче, младеж. — Б. ред.

19

Мъртъв или Жив (англ.). — Б. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×