огромных камней, ни вниз, туда, где равнина все больше удалялась от нее. Со стороны она была похожа на крошечное насекомое, изо всех сил впившееся в отвесную стену и ползущее по ней. Чтобы не испугаться и не сорваться, Эли сосредоточила все свое внимание лишь на том, что было перед ее глазами — на все новые и новые каменные выступы.

Вот она взобралась на один из них и увидела, что оказалась на довольно широкой площадке, на которой можно было даже передохнуть. Она обессилено опустилась и прислонилась к стене. Голова немного кружилась, но Эли все же открыла глаза и ее взгляду представилась потрясающая картина. Она была высоко над равниной, раскинувшейся от края и до края. Под ее ногами вниз спадала гора. Эли прошла немалый путь, но до заснеженной вершины было еще очень далеко — она уходила далеко в небо. Эли поняла, что вверх ей не подняться, слишком большая была высота и ей ее не одолеть. Тогда она решила пробираться не вверх, а вбок. Может быть, так она и найдет какую-нибудь расщелину, ведущую в другой мир.

До самых сумерек она выискивала уступы, подходящие для своего трудного перехода. Перебравшись на очередной узкий выступ, она замирала, пытаясь собраться с силами, и снова начинала двигаться, осторожно и медленно, в направлении следующего, замеченного ею поблизости. Эли знала, что скоро опустится ночь и ей не пережить темноты на узком выступе, надо было найти подобие той площадки, на которой она отдыхала в середине дня. Но ничего подобного не было и в помине. Между тем, сумерки становились все гуще. Она упрямо ползла и ползла вбок, выискивая для себя путь к спасению. Неожиданно ее рука, нащупывавшая дорогу, провалилась в пустоту. Эли вздрогнула от неожиданности. Она тихонько подобралась к обнаруженной пустоте и увидела довольно большую расщелину среди камней, ведущую куда-то вглубь горы. Протиснувшись сквозь нее, Эли оказалась в темном сводчатом углублении высотой с ее рост. Свет еще падал из расщелины, и Эли могла видеть, что углубление не ограничивается камнями, оно имеет продолжение, по которому можно пробираться. На миг ее сердце сжалось от страха и неведомой опасности, но она понимала, что ей нельзя оставаться на месте — нужно идти вперед. Может быть, и опасно идти в темноте вглубь горы, но ее обнадеживала мысль, что она будет идти по направлению к тому, другому миру, к которому она так стремилась всегда.

Эли стала тихонько пробираться вперед, держась рукой за влажные стены обнаруженного лаза. Под ногами тихонько шелестела галька. Дорога была достаточно ровной, без спусков и возвышений. Постепенно темнота стала совсем непроницаемой, не было ни единого всплеска света, способного обрисовать ей картину места ее пребывания. А Эли все шла и шла, держась за стену, потому что понимала, что остановись она здесь, среди этой кромешной тьмы, и она потеряет не только направление движения, но и, казалось, саму себя, свое сознание, свои мысли и воспоминания. Чтобы не поддаться страху, уже готовому свить себе гнездо в ее душе, она старалась занимать себя размышлениями и мечтами о другом мире за перевалом. Так она немного отвлекалась от той страшной действительности, в которой оказалась.

Эли не представляла, сколько прошло времени с тех пор, как она вошла в гору, но ей казалось, что она пробирается уже целую вечность. Она страшно устала, ноги ее почти не держали, но она все шла и шла. Останавливалась лишь на краткий миг и снова отправлялась в путь. Неожиданно стена, о которую опиралась ее рука, начала делать резкий поворот. При этом другая рука Эли теперь могла касаться противоположной стены, что означало сужение перехода. Эли испугалась, что две стены сойдутся вместе, но этого не произошло: пространство хотя и уменьшилось, но путь для движения все же оставался. Теперь она то и дело спотыкалась о большие камни, которые здесь были повсюду.

Эли остановилась в нерешительности, она не представляла, как ей идти дальше, да и сил совсем не осталось. Вдруг ее уставшие от темноты и напряжения глаза различили едва заметные отблески света. Сначала они ей показались видением, почти сном. Да и, в самом деле, откуда здесь свет? Свет?! Но ведь свет мог означать только одно — она приближалась к той стороне перевала, куда так всегда стремились ее мысли и мечты! О, Великий Творец, неужели ей это удалось? Ликуя всей душой, Эли все еще осторожно и несмело пошла вперед. Свет был все ярче и ближе. Эли видела издали, как потоки света освещали каменистые стены выхода из горного лабиринта. Теперь она знала точно, что преодолела перевал.

Вместе с ликованием и восторгом ее томило и другое чувство — чувство неизвестности. Что же ждет ее там? Какую картину она увидит сейчас, выйдя из лабиринта?

Эли ступала почти неслышно. Она все приближалась к таинственному и долгожданному концу своего пути. Наконец, она вышла на свет. В первые мгновения она, ослепленная ярким светом, видела лишь его сплошную завесу. Но, попривыкнув к нему, ее взгляд стал различать и саму картину, представшую перед ее восхищенный взором. Никогда за всю свою жизнь Эли не видела такой красоты и таких ярких красок. В ее селении не было ничего подобного. Там повсюду царил серый цвет: такого цвета была иссушенная ветрами почва равнины, этот же цвет приобрела и пропыленная листва тир, и одежда у женщин и мужчин была такого же, серого, цвета. Привычная к серому цвету, Эли теперь стояла, пораженная до глубины души невиданным доселе многоцветьем и красотой.

Прямо у подножия перевала расстилалась равнина, но не серая и унылая, как в ее краю, а цветущая и благоухающая незнакомыми запахами и ароматами. Светило щедро изливало на этот благодатный край свой свет. Вдали она ясно различала какие-то высокие белые сооружения самых причудливых форм и видов. Эли догадывалась, что их, наверное, соорудили люди, подобно тому, как ее сородичи строили свои глинобитные хибары, но, конечно, сооружения, увиденные ею здесь, были значительнее и прекраснее.

Эли, полностью погруженная в свое созерцание, и не заметила двоих мужчин, одетых в черное с блестящими палками в руках. Она увидела их только, когда незнакомцы уже вплотную приблизились к ней. Один из них грубо схватил ее за руку и поволок куда-то.

— Оставьте меня! Кто вы такие? — сопротивляясь изо всех сил, в отчаянии закричала Эли. — Оставьте меня!

Эли сопротивлялась так сильно, что незнакомцы были вынуждены остановиться. Один из них, постарше и выше ростом, что-то сказал ей на незнакомом языке. Эли не поняла. Мужчина снова стал говорить, видимо, выбирая такие слова, которые дойдут до Эли. Теперь, хотя и с трудом, но Эли уловила смысл его слов.

— И ты захотела попасть в наш мир? — сверкая злыми глазами, говорил Эли мужчина в черном. — Тебе сюда нельзя, поняла? Кто тебе разрешил? Много вас таких на той стороне. Наш правитель запретил твоим сородичам являться сюда. Поняла? Бу-у-дешь, будешь теперь рабыней, будешь служить людям нашего мира. Ну давай, давай, иди!

Эли поняла, что сопротивляться бесполезно. Она подчинилась силе и, опустив глаза долу, покорно пошла по узкой каменистой тропе, спускавшейся к живописной равнине.

Эли и ее сопровождающие вошли в город только к вечеру. На широких улицах было многолюдно. То и дело встречались веселые громкоголосые женщины, бесстыдно выставлявшие на показ свои полуобнаженные тела. Женщины, громко хохоча, хватали за руки проходящих мужчин. Одни шутливо отталкивали их, другие же обнимали вульгарных красоток и уводили куда-то. На улицах было полно торговок в длинных ярких одеждах с большими корзинами в руках. Каждая из них настойчиво навязывала прохожим свой товар: крупные желтобокие плоды и мясистую зелень. Прохожие не очень-то были вежливы с ними. Один мужчина в ярком плаще и темной широкополой шляпе, разъяренный настырством молодой торговки, грубо толкнул ее, вытряхнул плоды из корзины и гневно растоптал их ногами. Испуганная женщина прижалась к мостовой, будто стремясь стать невидимой, она не прекословила незнакомцу.

На другой стороне широкой улицы у дома, до самой крыши увитого красивыми цветами, несколько молодых людей в таких же широких плащах, как и у незнакомца, расправившегося с торговкой, затеяли жестокую драку. В их руках блестели остроконечные палки, которыми они пытались проткнуть друг друга. У двух из дерущихся светлые одежды под плащом были уже залиты кровью, но они еще продолжали ожесточенно сопротивляться наступавшим со всех сторон, злобно и гневно осыпая их руганью. При этом многочисленные прохожие мало обращали внимания на случившуюся кровавую драку. Шли мужчины и женщины, с иными были и дети, некоторые из них с любопытством поглядывали на битву, но никто не вмешивался и не спешил на помощь молодым людям, жизнь которых, судя по их отчаянным крикам, висела уже на волоске.

Эли обескуражено озиралась вокруг. Что и говорить, совсем по-другому представляла она себе этот мир за перевалом. Она и не думала, что вместе с серостью и бесцельностью жизни существуют в этом мире вещи и похуже. Ей до крайности было жаль погибающих молодых людей, и она, не задумываясь, бросилась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×