- Продуть балласт, - даю команду, - подняться на пятнадцать метров.

Слышен шум воздуха. Лодка дернулась и стала кренится на нос. Послышался шум перекатывающихся по корпусу камней. Вдруг мы дернулись и крен выровнялся. Подлодка оторвалась ото дна.

- Механики, включить двигатели, разогнать лодку и тут же отключить.

Я гляжу на карту и вдруг вижу спасение, между рифами есть проход, хотя глубина небольшая всего тридцать метров.

- Старпом, - слышу голос ирландца, - эсминец зашевелился.

- Рулевые, влево семь градусов. Включить на полный двигатель. Акустик, сориентируйся на проход.

Лодка идет на рифовый вал, а я думаю об одном, если мы пройдем, сумеет ли эсминец проскочить его. Если сумеет, то нам конец. Мы проталкиваемся через дыру в рифах, чуть задевая кораллы левым бортом и, вырвавшись на свободную воду, резко сворачиваем к спасительным островкам. Все таки хорошо, что с южной стороны этого громадного острова Белитунг глубина больше, чем с северной.

Через пятнадцать минут я командую на под всплытие. Ко мне подскакивает Тай Джи Гоу.

- Ты что, хочешь загубить нас?

- Сейчас темно и мы за островом, эсминец нас не видит, если только на их радарах и засветится слабая точка, то они подумают, что это рифы, или островки.

- Хорошо, поднимаемся.

Свежий воздух рванул в лодку. Все ожили.

Нам здорово везет. Под утро эсминец ушел и мы спокойненько пошли вдоль центрального острова на запад, там нашли широченный проход через рифовый пояс в море.

- Ты не хочешь встретиться с Май? - спрашивает меня Тай Джи Гоу.

Мы сидим на палубе катера и пьем поганую рисовую водку, заедая сивушную горечь, подсоленным сушеным кальмаром.

- Я не против, а где?

- В ту деревеньку, в которой вы жили последний раз, вошли солдаты. Опять чего то разнюхали ЦРУшники. Сейчас расталкиваем экипаж по новым безопасным норам. Хозяин предлагает тебе спрятаться в доме Ай Линь, где и возможна твоя встреча с ее сестрой, конечно есть еще вариант, уехать в болотистый район восточного побережья Малайзии.

- Лучше поплывем в Куантан.

- Смотри... Ай Линь не подарок, если что не так, шею тебе свернет в один прием.

- Знаю.

И вот я опять в знакомом особняке Ай Линь. Все также в прихожей насторожены четыре здоровяка охраны. Сестры появились вместе на верхней площадке лестнице и тут же Май Линь сбежала вниз и упала ко мне на грудь.

- Виктор, господи, как я переживала.

Осторожно приблизилась Ай.

- Здравствуй, Виктор.

- Здравствуйте, госпожа Ай Линь.

Она поморщилась от этого официального обращения.

- Май, хватит тебе лизаться, дай отдохнуть человеку. Эй, слуги, - две молодых китаянки выпорхнули из- за портьеры под лестницей, - отвести господина в ванную и вымыть как следует, потом привести в столовую.

Китаянки оттащили от меня Май и потянули в коридоры нижнего этажа.

Ужин подходит к концу. Ай Линь раскраснелась от выпитого вина и теперь зубоскалит по поводу сестры или старается чем-нибудь задеть меня.

- Виктор, слабо сыграть в партию в бильярд.

- На что?

- На сегодняшнюю ночь со мной.

- Сестричка, ты с ума сошла, - ошеломленно глядит на нее Май.

- А чего тут такого, я проиграю, он спит с тобой, выиграю - будет у меня.

- Я так и знала, что ты обязательно что-нибудь выкинешь. Так не хотела, чтобы Виктор приходил в этот дом.

- Заткнись. Так как Виктор?

- Опомнись, Ай Линь. Я с тобой на такое пари не пойду.

Она посмотрела на меня таким взглядом, словно я уже труп.

- Хорошо, я пошутила.

- Нехорошие у тебя шуточки, - ворчит Май.

- Тогда сыграем вот на эту брошь.

Она достает из складок кофты великолепное произведение искусства, ромашку, где на зеленых листьях александрита, прижались лепестки, отделанные многочисленными алмазами, а по центру большой выпуклый гранат, кровавого цвета. Май с удивлением смотрит на эту штучку.

- Где ты ее взяла?

- И какие же условия...? - спрашиваю я.

- Выиграешь из двух партий хоть одну, брошь твоя. Не выиграешь, спать сегодня будешь один.

Я смотрю на Май, та же не отрывает взгляд от камней.

- Так где же ты ее взяла? - не унимается она.

- Где- где. Папа прислал. Наши ребята удачно провели операцию в море. Не так ли, Виктор?

- Значит она ворованная? - не унимается Май.

- Конечно.

- Виктор, не надо играть с ней...

- Я сыграю. Терять то я ничего не потеряю.

- Верно, Виктор, - кивает головой Ай Линь. - Пошли в биллиардную.

В биллиардной, помимо нашей компании, находится красивая китаянка, которая без конца кланяется нам.

- Чтобы Виктор больше не ронял шары, - усмехается Ай Линь, - я приказала служанке вытаскивать их из лузы. Приступаем. Я разбиваю первая.

Мы начали. Ай Линь разбивает шары и начинает уверенно гонять их в лузы. Ни одного прокола. Теперь наступает моя очередь. Я тоже все делаю внимательно и заметаю шары также в лунки.

- Ну что же, - подводит итог Ай Линь, - ни кто из нас не выиграл. Может попробуем еще две партии.

Я почувствовал, что где то здесь будет подвох, но смело тряхнул головой.

- В этот раз первый разбиваю я.

- Конечно, - соглашается моя партнерша.

Набиваю треугольник шарами и делаю первый удар. Все шары разбежались, один свалился в лузу. Стал прицеливаться к другому и тут у меня чуть глаза на лоб не полезли. Напротив меня стоит служанка- китаянка, совсем голая, когда только разделась чертова баба. Выпятила свои прелести и нагло улыбается.

- Виктор, ты чего замедлил, - слышу хмыканье Ай Линь - не тяни... бей.

- Сестричка, что ты делаешь? - возмущается Май. - Это... не прилично.

- Заткнись.

Пытаюсь сосредоточится. Удар, шар вошел в лузу. А эта голая стерва походит ко мне вплотную, небрежно перегибается, чтобы вытащить шар из сетки, показав при этом прекрасные полушария попки, а потом, почти касаясь моего плеча грудью, отходит за стол в противоположную от меня сторону. Я беру себя в руки и стараясь не глядеть на нее, забиваю подряд пять шаров. На шестом, сильнейший удар кием по заднему месту заставил меня подпрыгнуть. Я все же задел шар и он дико вращаясь зацепил боком за другой и тот... нелепо сделав дугу... вкатился в лузу.

- Ты что? - стою разъяренный напротив Ай Линь.

- Да тебе просто везет, - разочаровано говорит она. - Этот шар не должен был влететь, здесь какая то чертовщина. Ну что же, я действительно виновата и признаю свой проигрыш. Вот твоя брошь.

Она протягивает своей сестре ромашку из камней.

- Ну ты, пошла от сюда, - командует Ай Линь голой служанке. Та выскакивает из комнаты - Виктор,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×