Стихи Александра Немировского.

40

Желающие сами могут сравнить фотографии «Лёньки Пантелеева». Все они выложены в Сети.

41

Автор ни в коей мере не желает оскорбить память Сергея Ивановича Кондратьева, инспектора 1-й бригады питерского уголовного розыска. Реальный «комиссар Жюв» ничем не напоминал выведенного на этих страницах персонажа. Жаль, что Кондратьев, проживший долгую и очень интересную жизнь, так и не рассказал правды о деле Лёньки Пантелеева.

42

И назревшие гроздья грудей, и живот, эти нежные ангелы зла и порока, рвались душу мне свергнуть с хрустальных высот, где в покое сидела она одиноко. (перевод С. Петрова)

43

Стихи Ли Бо. Перевод А. Алексеевой.

44

Стихи Ли Бо.

45

Б. Г. Штерн. «Лишь бы не было войны».

46

Автор, успевший подзабыть дхарский язык, и сам затрудняется с переводом. Желающие могут заглянуть в роман «Когорта».

47

Роберт-Николай-Максимилиан Унгерн фон Штернберг родился 29 декабря 1885 года в австрийском городе Граце.

48

Юрий Олеша.

49

Генерал Гастон маркиз де Галифе прославился не только штанами, но и геройством при уничтожении Парижской Коммуны. Зиновьев заслужил это сомнительное прозвище после подавления Кронштадтского мятежа. Штурм Кронштадта пришелся на полувековой юбилей Коммуны, 18 марта 1921 года.

50

Автор искренне благодарит Сергея Ястребова за консультации, без которых появление «солнечных людей» на страницах книги было бы невозможно.

51

Бодлер. «Украшения». Перевод С. Петрова.

52

Из Жития Святого Филиппа Колычева, Митрополита Московского.

53

Вы читаете Век-волкодав
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×