— Ты мне поможешь? — удивился Брет.
— У меня нет выбора. Ты меня арестуешь.
— Это была всего лишь шутка.
— Как же! Ты всегда добиваешься своего.
— В таком случае я бы уже наметил день свадьбы.
— Ха-ха! Симон мне нравится все больше и больше.
— Без оскорблений, пожалуйста! Научи меня, как добиться ее.
Джози прищурила глаза и дотронулась до серебряного медальона в форме сердечка, который висел у нее на шее.
— Мне нужна бумага. И побольше. Еще мне понадобятся карандаши, ластики, скотч и кексы — я лучше соображаю, когда жую.
Брет встал с дивана и принес все, что она просила, за исключением кексов. Он смутно представлял, что это такое: сладости он дома не держал. Пошарив на верхней полке шкафа, он обнаружил банку леденцов с арахисом. Срок годности истек шесть месяцев назад — что ж, тем лучше они будут хрустеть.
— Кексов нет. Как насчет леденцов с просроченным сроком годности? — Гостиная была пуста. — Джо!
— Я здесь, — послышался голос из спальни.
Войдя в спальню, Брет увидел, что Джози сидит на полу в углу.
— Что ты здесь делаешь? — удивился он.
— Давай мне все и ложись.
— Не понял.
— Тебе нужна моя помощь или нет?
— Хорошо, хорошо. Не командуй!
Брет бросил леденцы, бумагу и ручки ей на колени и растянулся на кровати. Когда он подложил руки под голову, свет в спальне погас.
— Что за ч… — Он приподнялся на локтях.
— Мне лучше работается в темноте.
— Ага, понимаю.
Но он ничего не понимал. Ему нужны верные средства, чтобы очаровать свою подружку и жениться на ней. Вместо этого Джо сидит в темноте, а он лежит на кровати. Может быть, она надеется, что он заснет и ей удастся ускользнуть?
— Как ты ухитряешься видеть в темноте? — спросил Брет.
— Сегодня полнолуние.
Лунный свет струился в окно. Жаль, что с ним рядом нет Симон!
— Сегодня я собираю сведения, завтра — ты, — заявила Джози. — Мне нужно знать о тебе и Симон все — начиная с того, когда и как вы встретились, и заканчивая тем, кто из вас обычно сверху.
— Что?!
— Ну, ладно, ладно. Опустим интимные подробности, но мне необходимо знать все остальное: куда ты повел ее в ваше первое свидание, ее любимые блюда, что ты делаешь, когда хочешь ее удивить.
Глядя на Джо в красной косынке и длинной футболке, делавшей ее меньше ростом, он подумал, что она похожа скорее на старшеклассницу, чем на взрослую женщину.
— Начнем с того, как вы встретились, — предложила она.
— Ее машину изуродовали хулиганы. Симон держалась прекрасно; сразу было видно, что она — высший класс. — Брет бросил взгляд на свою наставницу: та торопливо записывала его слова. — Ее машину забрали в участок, и я отвез Симон домой. Я был поражен, когда она пригласила меня войти.
Он погрузился в воспоминания о той ночи. Несмотря на нервное возбуждение, он старался сохранять хладнокровие. Конечно, он бывал в обществе женщин. Но Симон отличалась от них. В ней были элегантность, шик… как у миссис Тендерлин, в саду которой он мальчишкой подстригал газон. Брет никогда не забудет богатую чету Тендерлин, за которой наблюдал издалека. Их любовь и забота были взаимными. Утром миссис Тендерлин всегда целовала мужа на прощанье. Именно тогда Брет понял, что «классная» женщина — ключ к счастью.
— Брет!
— Извини, я задумался. Симон спросила, где я работаю и почему стал полицейским. И вообще, мне показалось, будто она домогается меня.
— А она домогалась? — осведомилась Джо, возвращая его на землю.
— Мне кажется, да. Симон как бы невзначай прикоснулась ко мне несколько раз. Боже, как билось мое сердце! Как будто вот-вот произойдет нечто невероятное.
— И это произошло?
— Нет. Но на следующий день Симон позвонила мне на работу и пригласила пойти куда-нибудь выпить.
— Что она пьет?
— Вино, наверное.
— Наверное? Брет, надо замечать, что пьет твоя возлюбленная, что ест, какие книги читает. Вещи такого рода помогут тебе понять, какая она на самом деле.
— Я знаю, какая она. Симон — шикарная, элегантная, искушенная, идеальная женщина.
— Никогда не думала, что ты видишь все в розовом свете, детектив! Давай вернемся к тому, что ты
— Она элегантная и очень красивая.
— Это ты уже говорил.
— Целеустремленная.
— Я имею в виду характерные особенности, — возразила Джози. — Как она веселится? Какая ее любимая песня? Если б она могла поехать на отдых в любое место в мире, куда бы она отправилась?
— Она может поехать куда угодно. Она богата.
— Какой ее любимый цветок?
— Я не…
— Она любит танцевать? Ходить в кино?
— Думаю, ей нравится кино.
— Ты должен узнать все это. Тебе нужно убедить ее, что ты — родственная душа и можешь предвосхитить все ее желания. Чем вы занимались последние четыре месяца? Нет, не отвечай.
— Мы ходили в оперу.
— Ого! Это впечатляет!
— И я там заснул.
— Не может быть! — Джози хихикнула.
— Так уж получилось. Я отработал двенадцатичасовую смену и еще два часа возился с документами. Отец подарил Симон билеты, и она так обрадовалась, что я просто не смог отказаться.
— Итак, она любит оперу. — Джози записала его слова.
— На самом деле мне показалось, что ее больше интересовало, кто, где и с кем сидит. Она все время толкала меня локтем в бок и показывала местных знаменитостей.
— Должно быть, она чертовски мешала тебе дремать.
— Да, это был не самый лучший день. Но потом я загладил свою вину. Я сводил Симон на балет и не заснул в течение всего представления.
— Неужели не заснул? — с благоговением спросила Джо.
Брету стало стыдно. Простофиля Каллахан — балетоман? Неудачник Каллахан заполучил красавицу Симон? Да, так оно и есть.
— Какие успехи в интимной сфере? — поинтересовалась Джози.
— Тебе действительно нужно это знать?
— Только если хочешь, чтобы я помогла. — Она захрустела леденцом.
— Симон принадлежит к осторожным женщинам. У нее это под контролем.
— Это?