29

Например, см. в книгах Поля де Ривьера «Сексуальный преступник» и «Преступление и сексуальный психопат».

30

«The Violent Man», Farrar, Straus, New-York, 1962. Я так же обсуждал это во введении к своему роману «Лингард в Англии, Убийца», 1970.

31

Например, в Лондоне в 1976 году преступления против личности выросли на 13,2%; сексуальные преступления на 18,1%; преступления против собственности всего на 0,7%; был спад на 1,2% показателей преступлений, в сравнении с 1965 годом.

32

Эти подсчеты любезно предоставлены Хенком Ван Гелре из Ниймегена, Голландия.

33

Мой роман «Стеклянная клетка» был основан на этих преступлениях и на случаях убийств «обнаженных» на Темзе.

34

Four Against the Mob, 1961.

35

Все вместе - фр. - Прим. перев.

36

«Im anfang war die Tat». Faust, line 1237.

37

«The Unnamable».

38

В пер. О. Мичковского - «Неименуемое» (Лавкрафт Г. Ф. Полное собр. соч. Т. 1. М., «Форум», 1992.) — Прим. перев.

39

Пер. О. Мичковского в вышеуказанном издании, том 2; в его переводе рассказ называется «Картинка в старой книге». - Прим. перев.

40

Игра слов: Королевская граница перефразировалась в Гомосексуальную границу. - Прим. перев.

41

Учреждение для преступников от 14 до 21 года. - Прим. перев.

42

The Sunday Times, 7 February 1971.

43

Второй день Рождества. - Прим. перев.

Вы читаете Орден Ассасинов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×