не мог представить себе будущее без Элли, женщины, которая полностью изменила его жизнь и его взгляды па многие проблемы, а потом внезапно оставила одного. Пустоту, которая образовалась после ее ухода, Морган так и не смог ничем заполнить.

— В любом случае женщины приходили ко мне по собственному желанию. Я их ни к чему не принуждал. И они были свободными, не связанными ни с каким другим мужчиной. — Морган заправил рубашку в брюки, застегнул молнию и ремень. Все его решительные и быстрые движения означали только одно: между ними теперь существовала дистанция, которую он не собирался нарушать. — В отличие от тебя и твоего драгоценного Пита. И что, мой ангел? Твой директор школы тебя устраивает? Или он в постели не так хорош, как ты надеялась?

— Как ты можешь так говорить! — выпалила Элли, возмущенная беспредельным нахальством Моргана. — Пит чрезвычайно добр ко мне.

— О да, мы оба прекрасно знаем, какой он добрый. Не в этом ли случайно и заключается ваша проблема? Осмелюсь предположить, что «добрый» любовник тебе не подходит. Бедняга не в силах удовлетворить тебя, вот и приходится искать кого-нибудь еще, поэнергичней и посексуальнее? Я угадал?

— Даже будь это правда, я бы к тебе не обратилась.

— Нет?

Морган бросил скептический взгляд на кровать, на чемодан, который он скинул с нее, а потом посмотрел прямо в глаза негодующей Элли, которая тут же покраснела.

— Нет, говоришь? — с иронией переспросил он, цинично приподняв бровь.

— Могу тебя заверить, что вполне обойдусь без твоей сексуальности, — Элли вложила в слова все свое презрение и негодование. — Я рада, что наконец полностью избавилась от иллюзий, которые питала на твой счет.

— Поверь мне, ангел, я чувствую то же самое, — медленно, растягивая слова, произнес Морган. В его голосе отчетливо слышалась угроза. — Повторю снова, я был готов совершить самую большую ошибку в своей жизни, но благодаря тебе вовремя остановился.

А ведь этот мужчина мог бы принадлежать ей! От досады Элли закусила губу. В отличие от Моргана, она свою самую большую ошибку сделала: позволила себе влюбиться в него без памяти. Хотя разве у нее оставался выбор? Она потеряла голову, как только увидела его. И изменить что-либо было уже невозможно. Сколько всего случилось после их первой встречи, но разлюбить, а тем более забыть Моргана она была не в силах.

— Значит, каждый из нас сделал свои выводы, — заметила Элли, стараясь говорить равнодушным топом. Сейчас она желала только одного: как можно скорее уйти из коттеджа. — Не мог бы ты передать мне блузку? Она лежит рядом с тобой. Я бы хотела одеться.

Морган наклонился, подобрал с пола блузку и презрительно кинул в сторону Элли. Та с трудом поймала ее, а потом, демонстративно отвернувшись от него, быстро оделась. Но, даже стоя к нему спиной, молодая женщина ощущала на себе его тяжелый взгляд. В блузке она почувствовала себя более уверенно. Неловкими движениями Элли попыталась пригладить спутанные волосы, понимая, что вряд ли ей это удастся. Повернувшись к Моргану, она по выражению его лица догадалась, что опасения ее не напрасны.

Морган не двинулся с места. Высокий и красивый, он стоял рядом с кроватью и наблюдал за ней, засунув мускулистые руки в карманы джинсов.

Элли заставила себя одарить его ничего не значащей вежливой улыбкой, которой пользовалась раньше при общении с важными, но трудновыносимыми клиентами.

— Итак, как мне кажется, больше нам обсуждать нечего, так что я пойду. А тебе, думаю, нужно время, чтобы тут устроиться.

Она дошла до двери. С каждым шагом уверенность в том, что он беспрепятственно пропустит ее, возрастала. Однако, когда до двери оставалось сделать шаг-другой, за ее спиной раздался насмешливый голос Моргана:

— И когда ты вернешься?

Никогда, будь у нее право выбора.

— Вернусь?

— Мы же договорились о дополнительных услугах, — напомнил ей Морган. — Уборка, готовка…

— В зависимости от обстоятельств. Честно говоря, я считаю, что нам обоим будет лучше, если этим займется Ди.

— Я категорически против, — произнес Морган, всем своим видом демонстрируя, что возражать бессмысленно, менять свое решение он не собирался. — Мне не нужна ни Ди, пи твоя бабушка, ни кто-либо другой. Я хочу только тебя.

— Но почему? Почему?

Почему? Морган и сам задавал себе этот вопрос. Он даже не был уверен, произнес ли он вслух «я хочу только тебя» или только подумал.

Почему после того, как она однозначно дала ему понять, что ненавидит его и не хочет иметь с ним ничего общего, он все еще не сдается и пытается разыграть свою единственную карту. Почему старается удержать Элли рядом? Совершенно очевидно, что она не имеет никакого желания приходить в коттедж и помогать ему по хозяйству. Так какого черта он упрямится? Разве не ясно, что полученная им информация оказалась ошибочной. Пит до сих пор является ее мужчиной. Хотя, похоже, их отношения далеко не идеальные и Элли не нашла с ним своего счастья. Спокойнее и проще было бы убежать отсюда без оглядки. Кинуть чемоданы в машину, благо они не разобраны, и уехать.

К сожалению, такая перспектива не привлекала Моргана. И причиной тому была стоящая перед ним женщина, ее золотистые волосы, сияющие глаза и соблазнительные губы. Одна мысль о ней заставляла его сердце биться учащеннее. Что бы она ни делала, пусть даже кричала на него, ему все равно хотелось заключить ее в объятия. Элли должна быть его! Другого исхода Морган не видел.

Сегодня, впервые за последние полтора года, он чувствовал, что живет полноценной жизнью. Но Морган жаждал большего. И был готов бороться до конца за исполнение своей мечты. Итак…

— Почему… — задумчиво переспросил он, пожав плечами. — Я ведь уже сказал. Мне так удобнее.

— А мне нет!

Элли все это порядком надоело.

— Морган, я не буду ни убираться в коттедже, ни готовить для тебя. Ты не можешь заставить меня… И не говори мне об этом чертовом контракте! — выпалила она, заметив, что Морган открыл рот, очевидно собираясь напомнить ей о контракте. — Мне все равно, что там написано. Я ничего делать не буду!

— Ты хочешь разорвать контракт? — нежнейшим голосом спросил Морган. — Ты считаешь это хорошей идеей?

— Можешь подать на меня в суд!

Раздражение Элли достигло предела. Ей надоело препираться с Морганом. С нее достаточно!

— Делай что хочешь! Мне все равно! Сюда я больше не приду! В контракте ничего не сказано о том, кто должен тебе прислуживать. Придется довольствоваться тем, кого дадут.

Ей ни в коем случае нельзя было смотреть на него! Зачем подвергать себя новым опасностям. И вселять в душу сомнение! Но их взгляды опять пересеклись. Молодая женщина тяжело вздохнула: как все- таки Рози похожа на своего отца. Те же синие глаза. Те же черные волосы. Но Моргану не нужна их дочь. И если он узнает о ее существовании, то уйдет от них навсегда. Как тяжело вынести эту мысль.

Элли шла в коттедж на встречу с Морганом с тайной надеждой, что он изменился. Она надеялась определить это по его поведению, по каким-нибудь словам. Элли лелеяла мечту, что Морган полюбил детей и захотел их иметь. Или хотя бы стал менее категоричен в своем отношении к ним. Тогда бы она познакомила его с Рози, и любимая дочка наконец увидела бы своего отца. Элли все бы отдала ради этого, но…

По глазам Моргана она видела, что ее мечта никогда не сбудется.

— Я скажу Ди, чтобы она позвонила тебе завтра утром, — заявила Элли. — Если тебе это не нравится — твои проблемы! У меня много других забот. За коттедж отвечает именно Ди.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×