скамью. Нейт встал рядом с Робин.
Подступивший ком сдавил Марион горло. Джефф, находившийся в шести шагах от нее, улыбнулся, подбадривая ее: он, казалось, понимал, как она нервничает.
— Марион! — Бронвин показала ей глазами на стулья, стоявшие перед перилами.
Марион взяла стул, поставила его позади Робин и усадила ее. Точно так же Джефф усадил Нейта. После этого Марион и Джефф тоже сели.
Марион знала, что Бронвин собирается сказать несколько слов перед началом свадебного обряда. Но она даже не предполагала, какой смысл вложит Бронвин в свои слова.
— Добрый день, — сказала Бронвин, улыбаясь сидящим перед ней гостям. — Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать соединение двух прекрасных молодых людей — Робин и Нейта! — Ее лицо просветлело, когда она взглянула на них. Нейт взял Робин за руку. — Те, кто ничего не знают об Итернитской церкви, могут задаться вопросом: почему эта разумная и серьезная пара решила венчаться только здесь, и нигде больше? Мне хочется рассказать вам об этой церкви.
Марион затаила дыхание. Сейчас Бронвин расскажет предание — сказочку для маленьких детей.
— Эта церковь овеяна старинными преданиями…
Марион вся обратилась в слух. После той ссоры она больше никогда не говорила с Бронвин о церкви Пауэллов. У них с Бронвин на этот счет взгляды были прямо противоположными.
— …одно из преданий гласит: кто здесь обвенчается, тот будет всю жизнь счастлив в браке. Поэтому пары устремляются в эту церковь, ни на минуту не сомневаясь в правдивости легенды. До недавнего времени и я безоговорочно в нее верила. Но несколько недель назад некто спросил у меня: «Бронвин, глядя на неимоверное число людей, приезжающих сюда сочетаться браком, ты в самом деле веришь, что ни одна из обвенчанных в этой церкви пар не развелась и все — абсолютно все — счастливы в браке?»
Уголком глаза Марион увидела, что Джефф опять смотрит на нее.
— Не скрою, — продолжила Бронвин, — подобное замечание взволновало меня чрезвычайно. Но оно также навело на размышления. У меня появилось несколько соображений, которыми я поделюсь сегодня с вами, Робин и Нейт. Полагаю, они не потеряют свою ценность и в будущем. — Бронвин помолчала. В церкви воцарилась такая тишина, что было слышно, как чирикают на улице воробьи. — Слишком часто люди думают, что, обвенчавшись в этой церкви, они получают полную гарантию счастливого брака. Но в жизни столько непредвиденного, что наступает время, когда любой брак проверяется на прочность. Венчаясь в этой церкви, не надейтесь прожить всю жизнь под волшебным защитным колпаком.
Бронвин продолжала обращаться к Робин и Нейту, но Марион не покидало ощущение, что слова Бронвин предназначены для нее и Джеффа.
— В этом отношении я согласна с моей скептически настроенной подругой и, положа руку на сердце, скажу вам, что не могу объяснить себе самой магическое воздействие этого предания. Статистика показывает, что брак в наши дни — дело рискованное. Один из двух браков кончается разводом. Таким образом, легенда не отвечает здравому смыслу. Но так как я никогда не слышала, чтобы пары, обвенчавшиеся в этой церкви, разводились, то единственное, что я могу предположить: эти пары получают здесь что-то, что оберегает их всю жизнь. — Бронвин окинула взглядом притихших гостей. — Пары, обвенчавшиеся здесь, верят в возможность счастливого брака, и, что еще важнее, они жаждут любить. А значит, когда наступают тяжелые времена, они их, так или иначе, преодолевают, потому что не приемлют другого. Иными словами, предание само собой превращается в пророчество. Волшебство и магия заключены не в самой церкви, а в сердцах людей, которые здесь венчаются. — Бронвин метнула быстрый взгляд на Марион и Джеффа.
Марион нервно теребила свой букет, а Джефф крепко сжал руки.
— С этой минуты у вас, Робин и Нейт, начнется самая счастливая пора вашей жизни. Наверное, вы даже не обратили внимания на мои слова о тяжелых временах. Но, к сожалению, медовый месяц быстро проходит. Что естественно. И когда это случится, у вашего брака наступит первый кризис. Если вы уподобитесь некоторым парам, то начнете уповать на волшебную магию легенды, чтобы выйти из возможных затруднений.
Марион, не поднимая головы, неотрывно смотрела на свой букет. Совершенно ясно, кому на самом деле предназначалась эта пламенная речь.
— Может так случиться, что причиной ваших супружеских разногласий станут служебные неурядицы, или разный подход в воспитании детей, или же какие-то другие проблемы. Это и понятно — жизнь не стоит на месте. Так и отношения между супругами. Придет время — дети вырастут и разъедутся. Придет время — и вы уйдете на пенсию. Ваши отношения всегда будут подвергаться испытаниям и пересмотру.
Весь фокус удачного брака в том, чтобы держаться друг за друга, раз уж вы решили идти вместе. Будьте откровенны друг с другом, не бойтесь поделиться своими страхами и затруднениями. И главное — научитесь слушать друг друга… Это от вас самих зависит — быть ли вашему браку полнокровным и жизнеспособным.
Марион положила руку на лоб и из-под руки посмотрела на Джеффа. Он тут же ответил ей взглядом.
— Вы, вероятно, хотите знать, куда это она клонит? Вернусь ли я к преданию об этой церкви? Да, и вот моя точка зрения. Когда вы молоды, очень легко верить в предания и легенды. Вся жизнь впереди — со всеми ее возможностями и надеждами. Позже, когда не все получается, как хотелось бы, верить в предания становится труднее. И, может, тут-то и лежит разгадка тайны этой церкви: в желании супругов верить, что, когда очарование молодости исчезает, появляется другое — очарование зрелости.
Наконец Бронвин перешла к пожеланиям молодым счастья и любви. Затем она сказала:
— Робин и Нейт, пожалуйста, встаньте.
Они поднялись, Марион и Джефф отодвинули стулья и тоже встали рядом с молодыми. У Марион подкашивались ноги. Без сомнения, Бронвин посвятила свою речь ей и Джеффу. Она чувствовала себя так, словно ее отчитали, как школьницу.
Бронвин открыла толстую книгу в черном кожаном переплете и попросила Робин и Нейта взяться за руки и повторять за ней.
— Я, Натан Томас Ллойд…
Марион слышала слова клятвы как сквозь сон. Они переплетались в ее голове со словами из прошлого: Я, Джеффри Майкл Кент…
— Беру тебя, Робин Мэри Чейз…
Беру тебя, Марион Бретт Чейз… — отозвалось в мозгу Марион.
Она робко взглянула на Джеффа — он не спускал с нее глаз. О чем ты думаешь, Джефф? — мысленно спросила его Марион.
— В радости и горе…
Джефф, думаешь ли ты, что причина, из-за которой мы расстаемся, слишком ничтожна?
— В богатстве и бедности…
Считаешь ли ты, что есть ничтожная возможность преодолеть наши трудности?
— В болезни и в здравии…
Или я поддалась очарованию этой свадьбы и позволила сентиментальности всколыхнуть во мне все самое лучшее? — обратилась к самой себе Марион.
Бронвин потребовала кольца, и Марион смотрела, как Джефф отдал их.
— Этим кольцом… — прошептала Робин.
Марион взглянула на руку Джеффа — свое обручальное кольцо он так и не снял. На внутренней стороне его кольца она выгравировала слово: «Навсегда». А внутри своего — «И навечно».
Марион отругала себя за то, что заостряет внимание на таких вещах. Из-за ее сентиментальности этот день может стать для нее просто невыносимым.
Сердце ее нестерпимо ныло. Увидев мельком обручальное кольцо на руке мужа, она неожиданно для себя поняла, что любит Джеффа сильнее прежнего.
— Властью, данной мне штатом Массачусетс…
До Марион дошло, что обряд венчания заканчивается.
— …я объявляю вас мужем и женой.
Робин и Нейт поцеловались, присутствующие приветствовали их аплодисментами и пожеланиями