24

Грапиуны — прозвище, которое жители сертана (засушливых областей) в штате Баня дают городским обитателям.

25

Акараже — блюдо из вареной фасоли, поджаренной в пальмовом масле.

26

Абара — блюдо из вареной фасоли, приправленной перцем и пальмовым маслом.

27

Пуба — размоченная в воде маниока.

28

Женипапо — плод, дающий темный сок. Из женипапо на севере Бразилии приготовляют вино.

29

Маракужа — бразильский плод, имеет тринадцать разновидностей.

30

Пасториньо — народное представление на севере Бразилии.

31

Жозе Жоакин Сеабра (1855–1942) — видный бразильский политический деятель.

32

Люсьен Гитри (1860 1925) — знаменитый французский актер.

33

Дон Педро II (1825–1891) — император Бразилии.

34

Эмилио де Менезес — испанский промышленник, открывший способ выплавки серебра, носящий его имя.

35

Жозе Мария да Силва Параньос до Рио Бранно (1844–1912) — бразильский политический деятель и дипломат.

36

Жило — плод бразильского растения жилоейро.

37

Киабо — плод бразильского растения киабейро.

38

Сарапател — блюдо, приготовленное из свиной и бараньей крови, печенки, почек, легкого, сердца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×