Жрец перепутал — в первом «Кинг Конге» дело происходит в Нью-Йорке.

47

Ни с места, мудак! Какого чёрта ты здесь делаешь? (англ.).

48

Братья Дасслеры, владельцы фирмы спортивной обуви с 1920 г., убежденные нацисты. После 1945 г. их имущество конфисковали, и тогда один из братьев (Адольф Дасслер) основал «Адидас», другой — «Пуму».

49

Шоппинг (нем.).

50

Глава Квантунской армии (японский генерал) имел официальное право отменить любое решение монарха Маньчжоу-Го, осуществлял реальную власть в Маньчжурии во время правления императора Пу И в 1932–1945 гг.

51

Файл (нем.).

52

Гейши вовсе не являются проститутками, как уверено большинство людей вне Японии. Действительно, они идут на связь с клиентами, но только по взаимной симпатии, и это считается их «личной жизнью». «Заповедь гейш» — древний запрет на секс с гостями, за её нарушение гейшу выгоняли с работы.

53

Старинная японская игра по принципу «камень-ножницы-бумага». Если, скажем, из-за ширмы вышли два «тигра» и один «охотник» — побеждают тигры. Если «старуха», «охотник» и «тигр» — побеждает охотник. Если две «старухи» и «охотник» — в этом случае выигрыш остаётся за бабушками.

54

Человек с чёрным животом (японск.) — иносказание, означающее в Японии личность с нечистыми помыслами, способную на трусость и предательство.

55

Наёмный убийца (нем.).

56

Парень (нем.).

57

Согласно традициям японской мафии, провинившийся якудза отрезает себе мизинец и подает оябуну. Если тот не примет палец, боевика ждёт казнь.

Вы читаете МОСКАУ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×