Млечный путь.

68

Стихи в переводе Г. Ярославцева ('ЦЗИНЬ, ПИН, МЭЙ', 1977 г.)

69

Стихи в обработке В.Гордеева (У Чэн-энь. 'Путешествие на запад' 1994 г.)

70

Деревянная рыба (муюй ) – буддийский интрумент, представляюший собой полую деревянную голову рыбы, по которой бьют колотушкой.

71

Один из 'внутренних стилей' (нэй-цзя ), уходящий корнями к даосским учениям I – III веков, основанный не на применении силы, а на циркуляции и выбросе энергии (ци ).

72

Добрый вечер, друг . (кит.)

73

Здравствуйте, господин! Вы говорите по-китайски? (кит.)

74

Говорю. (кит.)

75

Как вас зовут? (кит.)

76

Очень приятно познакомиться! Рад… (кит.)

77

Учитель (кит.)

78

Наука (англ.)

79

История (англ.)

80

Земли мало – людей много (кит.)

81

Не понимаю (кит.)

82

Иду к жертвеннику Диавола. (лат.)

83

Янь-ван (Яньло) – князь Преисподней в китайской мифологии.

84

Ба сянь – восемь бессмертных даосской мифологии, которые покровительствуют разным ремеслам, чудесам и магии.

85

Восемь триграмм – восемь различных комбинаций сплошных и прерывистых горизонтальных линий, отражающих древнекитайское видение устройства мира.

86

Подмена предмета (лат.)

87

Название китайского короткого прямого кинжала.

88

Коммунистическая Партия Китая.

89

Один из главных знаков европейской оккультной мистики.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×