- Ее забрала Сьюзи! - Питер пришел в такую ярость, что начал заикаться. - Это потому, что я сказал, чтобы она не смела ее брать, а еще потому, что мы не поверили в ее дурацкую историю о том, что кто-то в замке кому-то сигналил! Я иду звонить Джеку.

Джек пришел в ужас, услышав новости, которые сообщил ему Питер. Он мигом кинулся к Сьюзи.

- Подойди к телефону и скажи Питеру, где вы спрятали подзорную трубу! крикнул он. - В сарае ее нет.

- Мы положили ее на место. - В голосе Сьюзи прозвучало такое неподдельное изумление, что Джек почувствовал, она говорит правду. Действительно, мы так и сделали.

- А дверь вы заперли? - спросил Джек. Сьюзи взглянула на Бинки и вдруг залилась краской.

- Ой, Джек, нет. По-моему, я ее не запирала. Я была так сердита на Питера за то, что он мне не поверил, что просто втащила трубу в сарай и захлопнула дверь. И убежала вместе с Бинки. Не помню, чтобы я запирала дверь и прятала ключ.

- Мы совсем забыли об этом, - очень тихо сказала Бинки. - Да, забыли. Джек, так что случилось с этой замечательной подзорной трубой? Неужели ее украли?

- Похоже, что так. - Джек бросился к телефону. - Идиотки! Ты, Сьюзи, скоро влипнешь в большие неприятности. Это так же верно, как и то, что это наша труба, а не чья-либо еще.

Он сообщил Питеру, что Сьюзи и Бинки положили подзорную трубу на место, но забыли запереть дверь. Питер был вне себя от злости.

- Выходит, любой проходимец мог забраться в сарай, - процедил он сквозь зубы. - Теперь ясно, что труба украдена - ведь это самое ценное из всего, что было в сарае! Мне придется обо всем рассказать папе.

- Пожалуйста, подожди немного! - взмолился Джек. - У Сьюзи будут ужасные неприятности. Я знаю, что она кошмарная девица, но ведь она моя сестра... И, ну ты представляешь, каково мне.

- Ладно, Джек. Подождем до вечера, - согласился Питер. - Давайте лучше созовем собрание ровно в половине шестого. Только не надо говорить об этом Сьюзи.

- Я ничего не буду ей говорить. Но она так обеспокоена и огорчена случившимся, что ей сейчас ни до чего! - пролепетал бедный Джек. - Я тоже очень беспокоюсь. Я понимаю, вполне можно подозревать Сьюзи и Бинки в том, что это они стащили подзорную трубу, просто из вредности. Но ты же знаешь, что Сьюзи никогда не врет, хотя других недостатков у нее полно.

- Да, знаю, - ответил Питер. - Значит, договорились, сегодня в пять тридцать. Я сообщу остальным.

В половине шестого 'Семерка' в весьма подавленном настроении находилась уже в старом сарае. Скампер не мог понять, что происходит с ребятами, бегал туда-сюда, виляя хвостом и стараясь подбодрить их.

Собрание было очень серьезным. Ребята уже знали про подзорную трубу, потому что Джанет на перемене рассказала обо всем девочкам, а Джек и Питер Джорджу и Колину. И что же они теперь должны были предпринять?

Глава 15- Захватывающие планы

- Джек, пожалуй, тебе стоит сказать несколько слов о том, что натворила Сьюзи, - предложил Питер.

Джек объяснил, что Сьюзи забыла запереть дверь, страшно огорчена по этому поводу и просит 'Семерку' простить ее и Бинки.

- Она говорит, что сделает все, чтобы помочь нам вернуть подзорную трубу, - закончил Джек. - Мне самому очень жаль, что так получилось. Хорошо еще, что эта труба принадлежала мне и Сьюзи.

Джек чувствовал себя отвратительно, но если бы подзорная труба принадлежала кому-нибудь другому, это было бы для него просто непереносимо.

- Нам тоже очень жаль, - сказал Питер. - И мы верим тебе, что Сьюзи не забирала подзорную трубу.

- Мне кажется, мы должны поверить в то, что они с Бинки вчера вечером, когда смотрели в подзорную трубу, видели свет в замке, - сказал Джек. - Я признаю, что Сьюзи несносна, но, если честно, я никогда, никогда не ловил ее на лжи. Она любит разыгрывать нас, это так, и устраивает нам всякие ловушки, в которые мы попадаемся, но она никогда не врет по-крупному. Если говорит, что видела вчера вечером свет в замке, значит, она его действительно видела.

- Понятно, - кивнул Питер. - А что скажут остальные? Поверим ей или нет?

- Я верю, - отозвалась Пэм. - Сьюзи порядочная вредина, но в школе она тоже никогда не врет, даже когда ей нужно выкрутиться. Она гордячка - пусть уж лучше ее накажут.

- Сьюзи очень сильная, - сказала Барбара, и все посмотрели на нее презрительно. - Я имею в виду, - продолжала девочка, - что она смелая и вовсе не неженка: она не плачет, как бы ни ушиблась, а за друзей стоит горой. В какой-то степени я даже восхищаюсь ею, хотя она и бывает совершенно невыносимой.

Такая замечательная речь тихой Барбары удивила всех.

- Я понимаю, о чем ты говоришь, Барби, - кивнула Джанет. - Давайте простим Сьюзи и позволим ей помогать нам, если она этого хочет.

Но мальчики были против - втайне они опасались, что Сьюзи может оказаться умнее их!

- Вернемся к делу, - сказал Питер. - Итак, мы решили поверить Сьюзи, что она видела свет в замке. Значит, художница лгала, когда говорила, что не остается в замке ночевать. И кроме того, свет должен означать сигнал! Так кому она сигналила и почему?

- Я считаю, что мы без девочек должны еще раз пойти в замок и хорошенько осмотреть его, - предложил Колин. - Мне стыдно, что в тот раз мы так позорно сбежали. Надо вернуться и попытаться выяснить, что же там все-таки происходит.

Остальные мальчики кивнули. Они были того же мнения.

- На этот раз пойдем без девочек, - твердо проговорил Питер, увидев, что Джанет хочет что-то сказать. - Без девочек, и точка.

- Есть еще одна вещь, о которой мы пока не задумывались, - сказал Джордж. - А именно: кому понадобилось воровать подзорную трубу? Обычному вору она не нужна - ее трудно продать, а толку от нее немного! Мне кажется, он скорее взял бы коврик с пола или лампу - ну что-нибудь вроде этого.

- Ты прав, - согласился Питер. И тут Джек изо всех сил хлопнул себя по колену - так неожиданно, что ребята вздрогнули, - и закричал:

- Слушайте! Держу пари, я знаю, кто стащил нашу подзорную трубу! Ее взял тот человек, который прячется в замке! Сьюзи рассказала художнице о трубе и о том, как в нее хорошо виден замок - мы даже разглядели кого-то в окне. И если там действительно творятся какие-то непонятные дела, то художница испугалась, что нам в трубу все видно и что мы можем посмотреть в нее в самый неподходящий момент!

- Значит, кто-то спустился сюда вчера вечером, увидел, что дверь не заперта, вошел и украл подзорную трубу - чтобы мы больше ни за кем не следили! - заключил Питер. - Как все просто! Черт бы побрал эту Сьюзи! Как она могла забыть запереть сарай!

- Вопрос в том, что за дела могут твориться в старом замке, - вздохнула Джанет. Все нахмурились и не на шутку задумались.

- Замок - очень подходящее место, чтобы прятать украденные вещи, предположила Пэм. - Подземелье - просто идеальный тайник.

- Но Сьюзи сказала, что там ничего нет, кроме картин без рам, напомнил Колин. - Наверно, художница хранит их в подземелье.

- Что ты несешь? - возмутился Джек. - Если картин там много, то представляешь, сколько понадобилось бы времени, чтобы их написать! А вдруг это старые картины, очень ценные.

- Тогда они были бы в рамах, - возразила Барбара. .

- Если они краденые, то ничего подобного, - не согласился Джек. - Нет ничего проще, чем вынуть картины из рам, скатать их и вынести!

- Мне кажется, все это притянуто за уши, - пожала плечами Джанет. - Я и в самом деле так считаю.

- Допустим, - ответил Джек. - И есть только один способ все выяснить пойти туда сегодня вечером и понаблюдать. Сьюзи кажется, что женщина подавала кому-то сигнал при помощи фонаря. Предположим, что это действительно так. Возможно, она хотела сообщить, что краденое на месте и его можно прийти и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×