- Ну...

- Дайте зеркало!

Ирэн спиной вперед впала в полутемное помещение лаборатории и через секунду появилась с небольшим настенным зеркалом в руках. Лицо ее ничего не выражало, но было видно, что теперь она готова закатиться от смеха. Профессор погляделся в зеркало и схватился за голову.

- Негр!Негр! - закричал он.

Девушка не удержалась и прыснула, зеркало покачнулось. Действительно, Поплавский был сейчас похож именно на негра. Или на кочегара доисторического паровоза. Каждая пора его худощавого лица и журавлиной морщинистой шеи вобрала в себя частичку угольной пыли. На абсолютно черном лице очень живо смотрелись белки расширенных от негодования глаз и узкая красная полоска губ.

Сорочка, галстук и пиджак являли собой столь же печальное зрелище, что и физиономия профессора.

- Ну что за безобразие! Какой нонсенс!

Это были самые сильные выражения, которые профессор Поплавский употреблял когда-бы то ни было в жизни. И это свидетельствовало о том, что он выведен из себя.

Лаборантка Ирэн перестала смеяться и сочувственно спросила:

- Опять студенты второго потока, да?

- Опять! - вскричал профессор и заломил в отчаянье измазанные углем руки. ? Они подложили пирораспылитель в угольные стержни установки Майерса! И при демонстрации опыта, как только я подвел к электродам ток, весь уголь ударил мне в лицо! Занятие сорвано! Я в ужасном виде! Сколько можно терпеть, я не знаю! - Он посмотрел на девушку. - В который раз они надо мной издеваются, Ирэн?

- Уже в пятый раз за этот семестр. А в прошлом семестре вы три раза садились на 'зловонную колючку', дважды запутывались возле доски в 'смирительной паутине' и десять раз взрывались на собственном стуле. Кстати, профессор, стул пришлось списать: он расшатался и почернел

- Стул почернел! А мои брюки! А ботинки! Да это... нонсенс какой-то!

Ирэн заботливо взяла профессора за руку и подвела к раковине:

- Умойтесь, мистер Поплавский, а потом я почищу ваш пиджак.

Поплавский долго фыркал над раковиной и все восклицал: 'Какое безобразие!' А Ирэн незаметно отдирала от его брючин и спины липучие мининаклейки с матерными словами: профессор, несмотря на свой богатый горький опыт, никогда не присматривался к стулу, на который садился.

Когда внешний вид несчастного профессора был приведен в норму, он поблагодарил лаборантку и вернулся в аудиторию.

Ирэн проводила его со спокойным сердцем. Она знала, что среди студентов царит неписаный закон: над Поплавским больше одного раза в неделю не прикалываться. Эмпирически было доказано, - и это знание переходило из уст в уста, от одного курса к другому - что профессор при понедельном нападении жаловаться в деканат не ходит. Стоит уплотнить 'прикольный график' - на лекцию вместо Поплавского явится декан и начнет прикалываться по-своему. А приколы у него тупые и всегда одни и те же: 'лишить весь поток стипендии, если не укажут зачинщика' или 'следующую неделю вы, молодые люди, будете проходить производственную практику на свалке мегаполиса'.

Вернувшись в аудиторию, профессор по своему обыкновению не стал закатывать скандал, а просто пристыдил 'ребят, у которых желание повеселиться всегда побеждает чувство ответственности перед задачами учебного процесса'. Аудитория, сыто переваривающая недавнее бегство 'обугленного' профессора, никак на это не отреагировала и только удовлетворенно пофыркивала в потрепанные тетради.

- После обеда, господа, нам предстоит встретиться снова. Доктор Миллер заболела, и вместо лекции по теоретической физике у вас снова будет электротехника. Вы свободны, - завершил лекцию Поплавский и поймал себя на том, что оповестил студентов об изменении расписания без всякого удовольствия. Сегодня ему совсем не хотелось еще раз встречаться со своими обидчиками.

Обеденный перерыв, как всегда, профессор Поплавский проводил на зеленой лужайке за главным зданием университета. Он вынул из кейса пакет с ланчем, приготовленным женой Белиндой, присел на мягкую теплую газонную траву и оперся спиной о ствол своего старого знакомого - любимого векового вяза.

Сквозь листву к ланчу профессора пробивались игривые солнечные лучи. Вокруг ходили студенты и преподаватели университета, располагались неподалеку, приветствовали и желали приятного аппетита. Он вежливо отвечал и впивался зубами в сэндвич .

К профессору вернулось хорошее настроение. Обида на очередной 'прикол' прошла и почти не оставила в Поплавском никакого следа. В конце концов, думал он, если это помогает молодым дурачкам снимать комплексы неполноценности и хоть таким образом притягивает интерес к электротехнике, то он согласен. От него не убудет, а вот зато в день приколов лекции у него никто не пропускает...

Внезапно он почувствовал легкий укус какого-то насекомого в запястье и поднес руку к глазам. На месте укуса виднелась маленькая красная точка. Покраснение слегка зудело. Профессор равнодушно почесал запястье, оперся острым локтем о траву и прикрыл глаза. 'И все же они идиоты!' - вдруг подумал он. И его не удивило, что последнее соображение никак не вязалось со всеми предыдущими.

'Да! - с энтузиазмом продолжал рассуждать он. - Они дебилы! Если уж они занимаются таким интересным делом, как организация настоящего прикола, то могли бы отнестись к этому серьезно и творчески. Бомбочка под стулом! 'Зловонная колючка'! 'Искусственные какашки'! Ха! Эти штучки продаются в любом магазине, на каждом углу. У них ни фантазии, ни технической мысли, ни... Дураки! И это - мои студенты?!'

Он вскочил с травы и возбужденно заходил вокруг вяза. 'Если бы я придумывал прикол, то использовал бы, например, свойства магнитов, взаимную индукцию, искровые разряды... Да здесь надо только включить мозги!'

Внезапно в голове затрещал и засверкал тысячью разноцветных искр один из только что упомянутых искровых разрядов...

Профессор Поплавский, профессионал от науки, всю свою жизнь провоцировавший, ожидавший и более чем успешно ловивший творческие озарения, мгновенно понял, что электрофейерверк в голове - очередная удача подобного рода. И так же мгновенно сканировал информацию, которая высверкнула в голове.

Как обычно, он не ошибся. Это была идея.

Идея прикола.

Профессор нисколько не удивился несообразности духа нового озарения всему духу его научного творчества. Потому что теперь, вдруг без удивления и с радостью осознал он, производство настоящего прикола - дело первостепенной важности.

И поэтому ему надо таиться.

Ибо соль настоящего 'прибамбаса', его, так сказать, цвет и аромат - в неожиданности.

Он воровато огляделся, сгреб пакет с недоеденным ланчем в кейс и зашагал к зданию университета.

Чтобы воплотить в жизнь новую творческую идею, ему нужно было проникнуть в техотсеки главного корпуса и произвести там некоторые специальные работы. И если ему удастся справиться с электроцепями университета - а в собственной компетенции электрика высшего разряда он не сомневался! - то второй поток после обеда получит от него первый урок настоящего прикола.

А там посмотрим...

Старший операционист Континентального банка 'Метрополь' Джонни Дэфт находился на грани увольнения. Это он осознал три дня назад, когда его приказным порядком перевели из Операционного отдела в Отделение финансовой безопасности.

Сам по себе перевод ничего не значил. Новые специалисты с высшим образованием под стать Джонни в первые годы работы в крупных банках постоянно испытывали на себе различного рода перемещения. Такая практика диктовалась стремлением руководства найти наиболее достойное применение универсальным навыкам выпускников финансовых и экономических факультетов вузов. Сам Джонни, прежде чем оказаться в должности старшего операциониста, сменил три места работы внутри учреждения. И, казалось ему, нашел себя именно в последней ипостаси, ибо справлялся со своими обязанностями как нельзя лучше.

Но тем не менее получил новое назначение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×