рассудок.

– И вы говорите, что нет никакой опасности?

– Нет. Все, что я сказал, это только то, что в колдовстве нет ничего сверхъестественного. Но это не означает, что оно не опасно. Оно чрезвычайно опасно, оно убило миллионы, а убьет еще больше.

Ее глаза снова широко раскрылись, а чувственные губы крепко сжались. Меня охватило острое желание помочь им расслабиться, прижавшись к ним своими губами, не думая о том, Морган она или нет.

– Но относительно тех, кто убит колдовством – сказал я, продолжая лекцию, – никто из них не умер от колдовства, как от такового. Никто не умер от протыкания иголкой вос­ковой куклы, из-за заговоров, не зная о том, что является предметом колдовства. То есть они умерли от страха.

Морган немного расслабилась, откинулась на спинку крес­ла и вытянула свои длинные, красиво очерченные ноги.

– Несмотря на ваши странные рассуждения, вы уже помогли. Не могу передать, как я была напугана. Страх был главным чувством в течении нескольких последних дней моей жизни.

– Страх может стать главным в жизни, но всегда есть способ его преодолеть. – Я опять налил по глотку бренди. – Это первый способ, – сказал я. – А это – второй. – Я полез в ящик стола и достал маленький амулет на золотой цепочке.

Она выпила бренди, глядя на меня поверх бокала.

– Вы вовсе не такой, каким я вас себе представляла. Я думала,что выузкоплечий, тощий, подслеповатый, с боро­давкой на носу... В общем, настоящий книжный червь. Вы же оказались высоким, а плечи – как у киногероев.

– А я играл в кино. И вообще люблю спорт, но только те виды, где не используются механические приспособления. Например, футбол.

– Вы сумасшедший! – улыбнулась она. – Но здесь я чув­ствую себя в безопасности. Впервые после того, как все ото произошло, мне спокойно.

– Все правильно. Это место защищено всеми заклинаниями и магией, какие только мне известны.

– Но вы же сказали, что колдовство не существует!

– Правильно, но магия – это игра, и если вы хотите ее выиграть, нужно пользоваться ее правилами.

Ее улыбка исчезла и она снова задрожала. Я понял, что она очень суеверна и чрезвычайно впечатлительна, так что опасность вполне реально угрожает ей. Я взял амулет, выну­тый из стола.

– Позвольте одеть это вам на шею.

– Что это? – спросила она, рассматривая надпись.

– Вы слышали о камне Соломона? Камне мудрости и могущества?

– Кажется, нет.

Я накинул цепь ей на шею и наклонился, чтобы закрыть защелку. Сильный запах ее волос и их мягкое прикосновение возбудили меня. Я возился с защелкой и старался, чтобы мой голос не выдавал волнения, когда я говорил о камне:

– Старые легенды утверждают, что даже крохотная часть камня Соломона защищает от всех заклинаний и заговоров.

Я, конечно, не сказал ей, что у меня полный ящик таких камней и, что я пополняю их запасы у знакомого ювелира в Лос-Анджелесе. Ей вовсе не обязательно было знать, что я использую их для лечения суеверной части своей клиентуры, в то время как сам пытаюсь воздействовать на их разум. Она была чрезвычайно красива и возбуждала желание, я же был молод и силен. Ее близость волновала меня, но то, что она Морган и ее история останавливала меня. Мне хотелось поце­ловать ее и она, кажется, ничего не имела против, но я, овладев собой, отстранился от нее.

– Виделись ли вы с Сионом и его женой после того, как встретились с девушкой, называющей себя истинной короле­вой?

– Нет, но я слышала зов.

– Зов?

– Да. Это как будто голос у меня в голове, но не очень разборчивый. Я не могла понять слова, но понимала, что меня зовут в Лохлэнн. И каждый раз я старалась сопротивляться этому, так как помнила, что Аннис постарается убить меня, если я соглашусь.

– Нет никакого Лохлэнна, нет никакой магии. Доверьтесь камню Соломона.

– Да, да, я именно так и сделаю, как вы советуете, – ответила она, сжав амулет. – Я доверюсь камню, но что мы еще должны сделать?

– Во-первых, нужно выяснить, что кроется за всем этим. Я хорошо знаком с оккультными науками, их миром и его служителями и попытаюсь через них выяснить что-нибудь о людях, которые вас беспокоят. Далее я постараюсь выяснить, в какую игру они играют, а затем покажу им, что тоже могу играть в магию.

Она встала, собираясь идти, а я, глядя на нее сожалел, что ее зовут Морган. Я не верю в магию, но помогай мне сейчас все боги, я не стал бы испытывать судьбу.

После того, как она ушла, я немного постоял, оглядывая ряды стеллажей с книгами, и мои собственные проблемы стали овладевать моими мыслями. Я подумал о большом двуручном мече, хранящемся в моей квартире, и о кольчуге, висевшей в шкафу вместе с большим боевым шлемом. Я нашел меч в древнем шотландском захоронении еще тогда, когда был сту­дентом и изучал археологию, и с тех пор он был моей самой большой драгоценностью. Я ненавижу мир, в котором живу и мечтаю о том мире, где я мог бы одевать эту кольчугу и носить этот меч. Мир, где враги честно относятся друг к другу, стоят в битве лицом к лицу, где борятся мечом против меча и заклинанием против заклинания. Я ненавижу этот мир с его автомобилями, самолетами, атомными бомбами и нервно-паралитическими газами. Я возненавидел его с детских лет, когда впервые понял, каков он. Я с удовольствием обменял бы его, если бы мне предложили, на любой другой, а в особенности на Лохлэнн, где управляет магия и действует заклинание.

Но других миров нет, есть только этот больной мир. Только этот, и мне нужно работать, чтобы получать деньги. Мне нужно расследовать историю рассказанную мне Морган Лейси, но заканчивать ее мне будет очень жаль, ведь все это прев­ратится в чью-то игру ума и растает, как башни и дворцы Фата Моргана. А мне снова придется продавать книги и пред­меты ритуала, остерегаться автомобилей и пытаться добиться благосклонности девушек типа Пегги О'Ши.

Воспоминание о Пегги напомнило мне о человеке со шлемовидной головой, пытавшемся заполучить мои волосы. Да, это открывало интересную перспективу... Но кто же мог подос­лать его?

Глава 3

В своем расследовании дела Морган Лейси в течении не­скольких следующих дней я не сделал существенных открытии, хотя обегал весь город и обзвонил всех астрологов и знахарей. Я посетил храм Мазды и говорил с самим образом Мазды. Он ничего не смог мне сообщить, несмотря на свою божественную репутацию. Я позвонил главе местного союза ведьм, который знал меня и относился ко мне с доверием.

– Есть что-нибудь новое? – спросил я, услышав в трубке его голос.

– В дамском белье? Ничего. А что?

– Вы же знаете, что я имею в виду другое.

– А что вас интересует?

– Что-нибудь новое в городе. Три человека, которые прибыли сюда недавно... Пара, одетая как хиппи и называющая себя лорд Сион и леди Крейрви, а также девушка, которую зовут Аннис или Бранвен.

– Кто они? Актеры?

Очевидно, он ничего не знал, так что я немного поболтал о заклинаниях и черной магии, а потом выслушал его заботы о том, как было трудно достать отрезанную руку осужденного на смерть убийцы, чтобы использовать ее как Руку Славы в Черной Мессе.

– Это все Верховный Суд – жаловался он. – Они сейчас нянчатся с преступниками и никого не приговаривают к смерти.

Я посочувствовал ему и положил трубку. Думаю, он боль­ше напоминает председателя общества Джона Берча, чем главу союза ведьм. Впрочем, особой разницы между ними нет. И те, и другие живут в обособленном мирке нереальности, как и я тоже. Затем я позвонил Морган Лейси и сообщил, что недалеко продвинулся в своем расследовании относительно ее странных друзей. Она еле слышно что-то проговорила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×