29

От франц. pour les merites – за заслуги.

30

Немврод – царь Вавилонский (2-е тысячелетие до н. э.).

31

От франц. bleu de nuit – темно-синий.

32

От франц. echarpe – шарф.

33

Ряд дырочек, в которые пропускается лента (франц. trou-trou).

34

Ода А. С. Пушкина «Вольность».

35

Ода А. С. Пушкина «Вольность».

36

Евангелие от Матфея, XVIII, 5.

37

Даже (церковнослав.).

38

Михаил Евстафьевич Лобанов (1787–1846) – русский писатель, драматург. Перевел трагедию Ж. Расина «Федра».

39

У меня сердце материалиста, но мой разум отвергает материализм (франц.) .

40

Никон (1605–1681) – патриах Московский и всея Руси. Имел сильное влияние на внутреннюю и внешнюю политику, что привело к разрыву с царем Алексеем Михайловичем.

41

Икона Божьей матери. «Купина неопалимая» – куст, который горел, но не сгорал (Исход, III, 2).

42

Заушить (устар.) – оскорбить, опорочить.

43

Все вокруг меня окрашено мрачными красками (франц.).

44

Мытари – древнееврейские сборщики податей.

45

Христос был взят под стражу в Гефсиманском саду. О юноше сказано в Евангелии от Марка, XIV, 51, 52.

46

Иерей – священник.

47

Совершать таинство Евхаристии и причащать имеют право только лица, имеющие священнический сан.

48

Плат с изображением положения во гроб Христа.

49

По греческой мифологии счастливым временем, «золотым веком» было, когда богиня справедливости Астрея пребывала на земле.

50

Трагедия В. А. Озерова (1769–1816).

51

Да приидет Царствие Твое (лат.).

52

«Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для свершения ее, дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, говоря: „Этот человек начал строить и не мог окончить“ (Евангелие от Луки, XIV, 28–30).

53

Как здоровье? (лат.)

54

Хорошо, самодержец (лат.).

55

Хвалебные песни.

56

Под селением Кульм (Чехия) соединенные русские и прусские войска победили французов в 1813 году.

57

Песня К. Ф. Рылеева в соавторстве с А. А. Бестужевым-Марлинским.

58

По преданию, в 362 г. до н. э. на площади в Риме разверзлась пропасть, означающая, что отечество в опасности, которая может быть предотвращена, если Рим пожертвует своим сокровищем. Тогда юноша Марк Курций бросился в пропасть, и она после этого закрылась.

59

Фабий Руллиан, прославившийся в боях с самнитянами.

60

От франц. regicide – цареубийца.

61

Здесь: вонь.

62

Спокойной ночи, папа! Спокойной ночи, мама! (франц.)

63

Александра Федоровна – жена Николая Павловича, Елена Павловна – жена Михаила Павловича, Мария Павловна – дочь Павла I.

64

До тех пор, пока (церковнослав.).

65

Менониты – протестантская секта.

66

«Жил-был в Фуле король» (нем.).

67

В нем много от прапорщика и мало от Петра Великого (франц.).

68

Императрица Елизавета Алексеевна – в девичестве Луиза Баденская.

69

От франц. racaille – сволочь.

70

Слава, любовь, дружба (франц.)

71

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×