4

Пятая книга Нового Завета.

5

Пейн, Томас (1737–1809) — американский просветитель (родился в Англии), участник Войны за независимость в Северной Америке.

6

Чосер, Джеффри (1340?–1400) — английский поэт. Метафорический образ обезьяны использован в его «Кентерберийских рассказах», охватывающих жизнь различных социальных групп.

7

Дриада — в греческой мифологии лесная нимфа.

8

Хадсон, Уильям Генри (1841–1922) — американский писатель.

9

Икар — в греческой мифологии сын зодчего Дедала. Спасаясь от критского царя Миноса, улетел вместе с отцом на крыльях из перьев, скрепленных воском, но поднялся слишком близко к солнцу, растопившему воск, и упал в море.

10

Харди, Томас (1840–1928) — английский писатель.

11

«Зеленый дворцы» — роман У.Г. Хадсона.

12

Дикинсон, Эмили (1830–1886) — американская поэтесса.

13

Пигмалион — в греческой мифологии царь Кипра, скульптор, влюбившийся в созданную им статую Галатеи. По просьбе Пигмалиона богиня Афродита оживила Галатею, ставшую его женой. В переносном смысле Пигмалион — человек, влюбленный в свое творение.

14

Джонсон, Чарльз Вэн (р. 1916) — американский актер.

15

Дихотомия — последовательно деление целого на две части.

16

«Потерянный рай» — поэма английского поэта Джона Мильтона (1608–1674).

17

Стиль архитектуры и мебели, господствовавший в британских колониях Северной Америки в XVII– XVII вв.

18

Американский легион — американская организация ветеранов мировых войн.

Вы читаете Две возможности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×