– Лишится клуба и казино?

– Вот именно.

– С какой стати? Ничего не понимаю. Поскольку ребенок от Дэлтона не родился, условие, записанное в завещании, автоматически отменяется, и Дэлтон сможет беспрепятственно получить все свои миллионы.

– Да, выходит, что так. Может быть, дело не в этом?

Лия склонила голову набок:

– Ты ничего не скрываешь?

Софи подняла правую руку:

– Говорю как на духу, – правду, всю правду, ничего, кроме правды.

– Ничего нового ты мне не сообщила. – Лия обняла ее за плечи.

– Пусть так, но я подумала, что в любом случае должна тебе сообщить. Ну что, поедем домой?

– Я готова, – отозвалась Лия и встала.

Взявшись под руки, они направились к машинам.

Через пару часов раздался звонок в дверь. Лия в это время разговаривала по телефону: она звонила в фирмы, где имелись вакансии. В нескольких местах ей удалось договориться о собеседованиях. Она подумала, что постепенно возвращается к жизни.

На пороге стоял мужчина в форме почтового служащего. Лия нахмурилась. Посетитель приподнял за козырек фуражку:

– Бандероль на имя Лии Фрейзер, мэм.

– Я Лия Фрейзер.

– Распишитесь вот здесь. – Он вручил ей пакет. – Благодарю вас, мэм. Всего наилучшего.

– Спасибо, – с запозданием сказала Лия ему в спину; морщины у нее на лбу стали глубже.

Она вернулась в комнату, села за стол и рассмотрела доставленный пакет. Ее охватила тревога. На месте обратного адреса была банковская наклейка. Что ей могли прислать? Лия медлила. В этом банке хранились деньги Дэлтона. К ней это не имело ни малейшего отношения. Однако любопытство взяло верх. Дрожащими руками Лия вскрыла пакет и вынула записку. У нее потемнело в глазах.

«Лия, как я уже говорил, любовь к тебе стала для меня важнее, чем эти деньги. Я открываю счет на имя нашего сына.

Дэлтон».

Лия не верила своим глазам. Этого не может быть, думала она.

Но доказательство лежало перед ней на столе. Дэлтон перевел на имя Коти целое состояние – не по необходимости, а по доброй воле, и это значит… что он действительно их любит?

У нее застучало сердце. Неужели она была к нему настолько несправедлива? Неужели уже ничего нельзя поправить?

Вдруг она улыбнулась. В конце концов, без песчаных вихрей жизнь скучна.

Лия вскочила из-за стола:

– Коти! Иди-ка сюда! Скорее!

Глава 48

– Мама, куда мы едем?

Лия смотрела на дорогу:

– Не скажу. Это сюрприз.

– Я на сегодня договорился с ребятами.

– Знаю. Успеешь поиграть, только попозже.

– Ну ладно, – нехотя согласился Коти.

Лия видела, что он надулся, но ничего не сказала. Она опасалась, что ее сюрприз обернется против них. Что, если она ошиблась? Что, если… Нет, надо надеяться на лучшее.

Коти поднял голову.

– Узнаешь эти места? – спросила Лия.

Коти покрутился на сиденье.

– Да-а-а! – закричал он что есть мочи. – Вон там, на горке, Дэлтон живет!

Несмотря на тревожные предчувствия, Лия рассмеялась:

– Точно!

Коти подозрительно взглянул на мать:

– Зачем мы туда едем? Ты сама сказала, что Дэлтон нас больше не любит, – заявил Коти с детской прямотой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×