Стивен Морриси — английский автор поп-песен и певец. Носит прическу с коком.

39

CBGB — легендарный нью-йоркский музыкальный клуб (название расшифровывается как «Кантри, БлюГрасс и Блюз»). Существовал с 1972 года, закрыт осенью 2005-го.

40

Перевод Б. Львова.

41

Саймон, в отличие от других героев, цитирует и те строки, которые не входят в канонический корпус «Листьев травы».

42

«Рожденный бежать» (англ.).

43

«Чиа-пет» — фирменное название популярных в 1980-е годы сувениров-игрушек — высаженные в отверстия глиняного корпуса семена при поливе прорастали, и получалось какая-нибудь зверушка с травой вместо шерсти.

44

PEZ — конфеты, упакованные в коробочки с игрушечными фигурками, в основном персонажами мультфильмов и комиксов.

45

Веселый мыльный пузырь с упаковки и из рекламы популярного в Америке детского мыла.

46

Герой американских мультфильмов начала 1960-х годов.

47

Фрэнк Гери (р. 1929) — американский архитектор, славится «органическими» формами своих зданий и применением в строительстве титана.

48

Альберто Джакометти (1901–1966) — швейцарский модернист, скульптор и живописец.

49

Грант Вуд — американский художник (1891–1942), автор известной жутковатой картины «Американская готика» (1930).

50

По манок — индейское название острова Лонг-Айленд, на котором родился Уолт Уитмен.

51

«Мейфлауэр» — английское судно, на котором в 1620 году пересекли Атлантический океан «отцы- пилигримы», первые поселенцы Новой Англии.

Вы читаете Избранные дни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×