изобретателей Жюля Ренье и Эриха Кесслера.

31

Ответственный офицер — специальный офицер в Колониальной армии. Хотя ответственные офицеры не входят в состав подразделений Регулярной армии, на них возлагается ответственность и обязанности обычных армейских офицеров. Существует четыре категории офицеров (от ОО/1 до ОО/4); ОО/4 приравнивается к субалтерну и входит в штаб роты. Обязанности ответственного офицера зачастую сильно отличаются от обычной офицерской деятельности. Типичными ответственными офицерами являются священники, медики, учёные, специалисты по интеллекту и технологиям пришельцев, специалисты по военным укреплениям и т.п. Следует заметить, что услугами ответственных офицеров пользуются только в Колониальной Армии.

32

Солей Эгалите — «звезда равенства» (фр.), звезда типа G3V, составная часть «Республики Трех Систем». Колониальный мир Содружества Робеспьер входит в систему этой звезды.

33

Солей Либерте (звезда Свободы (фр.) — звезда типа K2V, составная часть «Республики трех Систем». Имеются две обитаемые планеты: Лаут Безар (I) и Дантон (Vb).

34

Батальон — воинское подразделение в войсках Содружества. Обычно в состав батальона входит 6-9 рот под командованием коменданта или майора. Три и более батальона образуют полк.

35

Хануман — четвёртая планета звезды Моррисона, ранее колония Конклава Семти. Теперь — член Содружества.

36

Полифем — обитаемая планета звезды Солей Ричмонд.

37

Летомобиль — автомобиль с открытым верхом на магнитной подвеске, используемый как в мирных, так и в военных целях. Штабной автомобиль, джип.

38

Идентификационный диск — карточка, изготовленная по чип-технологии. Содержит код сканирования и дезоксирибонуклеиновую отметку для безошибочного опознания личности. На нем также записываются данные о профессии, образовании, финансовом положении владельца и другая информация. Идентификационный диск является наиболее важным личным документом жителя Содружества.

39

Бинантаганас — опасный хищник, встречающийся в малонаселённых районах Лаут Безара.

40

НСО — младший командир в Легионе, примерно соответствует старшине.

41

Фрайгерр (от нем. freie) — свободный, независимый человек. Форма почтительного обращения друг к другу среди представителей уро.

42

Angenommen aufgeben (нем.) — принятая просьба о пощаде.

43

Калджуджати — дерево, произрастающее на Лаут Безаре. Используется для изготовления дорогой мебели.

44

Легионер — общее название солдата Пятого иностранного Легиона (или любого другого Легиона). Различаются легионеры первого, второго и третьего класса. Члены подразделений, не принадлежащих данному Легиону, именую солдатами.

45

Нидлер (от нем. Needler) — игольчатый пистолет.

46

Компол (от англ. Commonwealth Police) — силы надзора за правопорядком в Содружестве.

47

Аристо — слэнговое сокращение от «аристократ».

48

Шишка, шишак — новичок или сопляк.

49

Рота — мельчайшее независимое воинское подразделение Содружества Земли. Стандартная пехотная рота Пятого Иностранного Легиона содержит три взвода плюс лэнс-отделение управления из четырех человек (исполнительный офицер, ротный НСО и два ком-техника). Кроме того, в состав роты входит дополнительный персонал: ответственные офицеры, транспортные подразделения, сапёры и т.п. Обычно рота насчитывает 109 офицеров и солдат.

50

Ханн — жаргонное слово, презрительная кличка аборигенов Ханумана. Оно лишено особого смысла, однако считается таким же оскорбительным, как и «обезъяна».

51

Полубатальон — временное объединение двух и более рот под командованием старшего по чину офицера. Полубатальоны предназначены для ведения боевых действий на удалённых участках, где затруднительно сформировать полный батальон.

52

Лэнс (от lance — бросаться в атаку (поэт. англ.) — название основного боевого подразделения Содружества. Группа из примерно пяти пехотинцев или один танк/корабль.

53

Синтол — синтетический алкогольный напиток, популярный среди пенсионеров.

54

Allmachtiger Gott! (нем.) — Боже всемогущий!

55

Прими — жаргонное слово, обозначающее среди землян «примитивный».

56

Комендант — офицер Вооружённых Сил Содружества, командующий батальоном, приравниваются к чину майора.

57

Ра-паёк — продуктовый паёк. Эквивалент НЗ, используемого в XIX-XX вв.

58

Monument aux Morts (фр.) — Памятник погибшим.

59

Голокуб — небольшой проектор, с помощью которого можно снимать и передавать трехмерный изображения объектов. Недорогие приборы воссоздают неподвижную беззвучную картинку. Усовершенствованные модели способны передавать получасовые озвученные видеофильмы.

60

Адчип (Adhesive chip) — сокращённое название, обозначающее «самоклеящийся чип». Обычно микрокомпьютер размером не более пуговицы, вживляемый в мозг человека и напрямую взаимодействующий с нервной системой. Адчип является альтернативой компьютерным имплантантам.

61

Взвод — основное тактическое воинское подразделение Вооружённых Сил Содружества. Включает шесть танков, тринадцать БМП и два пехотных отделения, всего 34 человека.

62

Анклав — территория иди часть территории одного государства, окружённая со всех сторон территорией другого государства.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×