36

Ним — (фр. Nîmes, окс. Nimes) — город на юге Франции, префектура (административный центр) департамента Гар (регион Лангедок — Руссийон).

37

Хелстон (Helston) — город в графстве Корнуолл на юго-западе Великобритании.

38

Митенки — (франц. mitaines) женские перчатки без пальцев, удерживающиеся на руке с помощью перемычек между пальцами или за счет пластических свойств материала, из которого они сделаны. Митенки бывают простые вязаные или кружевные, причём по длине могут доходить даже до локтя. Начиная с XVIII века митенки стали использоваться как модный женский аксессуар, выполнявший, главным образом, эстетическую, а не практическую функцию. Такая мода продержалась и в XIX веке.

39

Zhsmaelim — Возможно название ордена как-то связано с именем падшего ангела Самаэля.

Самаэль (иврит: סמאל, - «сам», яд и «эль», бог) — ангел смерти в Талмуде, христианстве и демонологии. Имя Самаэль иногда рассматривается как истинное «ангельское» имя дьявола. Каббалистический титул Князя тех злых духов, которые олицетворяют воплощение человеческих пороков.

40

Bluetooth или блютуф (переводится как синий зуб, в честь Харальда I Синезубого) — производственная спецификация беспроводных персональных сетей (англ. Wireless personal area network, WPAN).

Bluetooth обеспечивает обмен информацией между такими устройствами как карманные и обычные персональные компьютеры, мобильные телефоны, ноутбуки, принтеры, цифровые фотоаппараты, мышки, клавиатуры, джойстики, наушники, гарнитуры на надёжной, недорогой, повсеместно доступной радиочастоте для ближней связи.

Вы читаете Падшие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×