6. Анализ перикопы (см. 1.10. [Е]) 86

6.1. Выберите синопсис 86

6.2. Определите место вашего отрывка в синопсисе 87

6.3. Выделите соответствия и расхождения в словах между текстом вашей перикопы и ее синоптической(кими) параллелью(лями) 89

6.4. Определите, в которой(ых) из традиций появляется ваша перикопа (см. 1.10.1.[Е]) 90

6.5. Проанализируйте, какое место занимает толкуемая вами перикопа в данном Евангелии (см. 1.10.2.[Е]) 96

6.6. Определите, имеет ли адаптация данной перикопы вашим евангелистом особое значение для вашего толкования текста (см. 1.10.3.[Е]) 97

6.7. Заново обдумайте, почему ваша перикопа помещена в ее существующем литературном контексте в вашем Евангелии 100

Глава III. Краткое руководство для проповеди на основе толкования

А. Выполнение толкования 102

1. Начало 103

1.1. Ознакомьтесь с более широким контекстом 103

1.2. Повторно прочтите ваш отрывок 103

1.3. Сделайте собственный перевод 104

1.4. Составьте перечень вариантов 105

1.5. Проанализируйте структуру отрывка 105

1.6. Начните составлять перечень того, что пригодится вам в проповеди 106

2. Вопросы содержания 106

2.1. Выявите существенные текстуальные вопросы 106

2.2. Выявите любые грамматические особенности, которые необычны, непонятны или важны в каком– то ином отношении 107

2.3. Составьте перечень ключевых терминов 108

2.4. Проведите мини–исследование для всех основных терминов 108

2.5. Исследуйте основные историко–культурные вопросы 109

3. Вопросы контекста 109

3 (П). Послания (Деяния, Откровение) 110

3.1 (П). Исследуйте исторический контекст 110

3.2 (П). Исследуйте литературный контекст 111

3 (Е). Евангелия 111

3.1 (Е). Определите форму отрывка 111

3.2 (Е). Используйте синопсис 111

3.3 (Е). Исследуйте вероятные условия жизни, где это уместно 112

3.4 (Е). Опишите существующую в настоящем компоновку или адаптацию 112

4. Дополнительная литература 113

4.1. Обратитесь к комментариям 113

4.2. Читайте другую литературу 113

5. Библейско–теологический контекст 113

5.1. Исследуйте связь вашего отрывка со всем остальным Писанием 114

5.2. Исследуйте, как ваш отрывок используется в теологии и как он связан с нею 114

6. Применение 114

6.1. Составьте перечень важнейших вопросов в вашем отрывке 114

6.2. Выясните возможный характер и область применения 114

6.3. Установите, в чей адрес направлен отрывок и как его можно применять 115

Б. Переход от толкования к составлению проповеди 115

7. Отведите время на размышление о тексте и на молитву 115

8. Начните с ощущением цели 116

8.1. Основные вопросы 116

8.2. Направленность, или задача 116

8.3. Результаты 116

9. Продумайте введение и заключение 116

10. Составьте общий план проповеди 117

11. Составьте проповедь 117

Глава IV. Литература в помощь толкованию

Этап 1. Общий исторический контекст 118

Этап 2. Границы отрывка 119

Этап 3. Разбор текста 119

Этап 4. Предварительный перевод 119

Этап 5. Структура предложения или схема 120

Этап 6. Грамматика 120

Этап 7. Лексические пособия 120

Этап 8. Историко–культурный фон 121

Этап 9 (П). Послание как форма 123

Этап 10 (П). Исторический контекст данного Послания 123

Этап 11 (П). Литературный контекст 123

Этап 9 (Е). Формы Евангелий 123

Этап 10 (Е). Анализ перикопы 124

Этап 11 (Е). Обстоятельства жизни времени появления Евангелий 124

Этап 10 (Д). Исторические вопросы 125

Этап 11 (Д). Литературный контекст 125

Этап 12. Библейская теология 125

Этап 13. Дополнительная литература 126

13.1. Библиографические указатели 126

13.2. Периодика 127

13.3. Комментарии 127

Этап 14. Переводы 127

Этап 15. Применение толкования 128

Введение

Термин «толкование» используется в настоящей книге в намеренно ограниченном значении и характеризует историческое исследование смысла какого–то библейского текста. Толкование, таким образом, отвечает на вопрос, что хотел выразить библейский автор. Толкование рассматривает и что именно он сказал (само содержание текста), и почему он сказал это в данном месте (литературный контекст). Более того, толкование прежде всего концентрируется на цели: что хотел донести автор до своих первых читателей?

С исторической точки зрения более емким термином для науки интерпретации, в которую входило и толкование, была герменевтика. Но поскольку герменевтика стала больше концентрироваться на смысле как на существующей реальности — то есть на том, что эти древние тексты означают для нас, — я предпочел ограничить использование этого термина его более узким значением — «применение».

В данной книге рассматривается прежде всего сам процесс толкования. Таким образом, первоочередная задача студента, изучающего Библию, — понять текст Библии. Однако толкование не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×