«открыть-в-случае-моей-смерти». В нем он признавался, что помог Тревору скрыть убийство Хелены.

Нелл ахнула, мгновенно отвлекшись от собственных переживаний.

— Да. В том же году умерла мама, родилась Лу, и его сердце начало давать сбои. Наверное, он… — Гейб покачал головой. — О, дьявол, я понятия не имею, о чем он думал. Хочется верить, что он в конце концов решил восстановить справедливость. В письме он сообщал, дескать, собираюсь идти в полицию, но прежде хочу предупредить Тревора и Стюарта, чтобы они были готовы к аресту. Он не хотел выглядеть предателем.

— Но потом вдруг умер от сердечного приступа, — сказала Нелл.

— Но потом Стюарт запер его в морозильнике, — поправил Гейб, — подождал, пока он умрет, и отнес в спальню, чтобы никто ничего не заподозрил. Доктор подписал свидетельство о смерти без вскрытия.

— Но как ты узнал?

— Тревор сказал. Около часа назад. Полицейские обнаружили письмо среди папок и отвезли ему. Они также нашли оттаявшего Стюарта в багажнике его «мерседеса». Он пытался оправдаться, обвиняя всех подряд: Стюарт убил моего отца, Марджи — Стюарта, Джек прикончил Линни и поджег твою квартиру, а он всего лишь старался уберечь семью от позора.

«Господи, сколько трагедий! — подумала Нелл. — И все из-за брачных уз. Тревор фактически убил Хелену, потому что хотел жениться на другой. Хелена собралась покончить с собой, потому что не знала, как жить, если брак рухнет. Марджи, ненавидя Стюарта, тянула супружескую лямку целых пятнадцать лет, пока не огрела мужа молочником. Сюз просидела в клетке Джека четырнадцать лет, потому что полагала, будто так оно и должно быть. А сколько мы с Тимом ругались, вместо того чтобы тихо и мирно развестись!

Нет, наверное, нужно ужесточить процедуру вступления в брак. Пусть жених и невеста сдают какие-то тесты, получают дипломы — короче, имеют за душой что-то большее, нежели желание пожениться и двадцатку на брачную лицензию».

— Ты просто не поверишь, что Тревор мелет! — воскликнул Гейб. — Как только не выворачивается!

— Но в чем-то он не врет?

— Думаю, Стюарт действительно убил моего отца. Но Марджи не пристукнула Стюарта. Коронер обследовал труп. Оказалось, что у Стюарта все ногти на руках сорваны. Тревор запихнул его в морозильник живым, а потом вернулся, упаковал в пластик и похоронил под филеем и отбивными. По-моему, он сделал это специально. Отомстил за моего отца.

— Одиннадцать лет спустя? — удивилась Нелл. — Долго же он выжидал!

— О, терпение — самая сильная его сторона. Думаю, и Линни он прикончил. Она зарвалась, довела его до того, что он ударил ее по голове, отправил в морозильник и решил посмотреть, быстро ли ее найдут. Может, и пожар в твоей квартире он повесит на Джека. Но мы точно знаем: именно он едва тебя не убил.

Нелл на секунду охватило чувство беспомощности, как вчера в морозильнике.

— А как он это объясняет?

— Досадная оплошность. Забыл, что ты в морозильнике, закрыл дверцу и ушел.

— Бред!

— Ну да, у него сотрясение мозга. Он не сомневается, что ему поверят. Ведь столько лет преступления сходили ему с рук. Ни один человек не сумел призвать его к ответу. Кроме тебя.

Их глаза встретились.

— Я вот что подумал, — сказал Гейб. — Письмо затерялось, потому что моя тетка была никудышной секретаршей. Будь на ее месте моя мать, непременно отнесла бы письмо в полицию после смерти отца. И добилась бы вскрытия. И не было бы никаких смертей, и Тревор не заморозил бы его живым. И Линни тоже. И никто не разбил бы мою машину.

Нелл показалось, что последняя фраза прозвучала с подлинной горечью. Очевидно, больше всего Гейб переживал по поводу своего драгоценного «порше».

— Мать поругалась с отцом из-за его странного поведения. Из-за машины. Из-за того, что он не желал объяснить, что происходит. Поговори он с ней по душам в семьдесят восьмом, когда погибла Хелена, Стюарт не убил бы его четыре года спустя.

— Можно предполагать все, что угодно, — возразила Нелл, — но стоит ли? Это'прошлое. Пора с ним распроститься.

— Ты не поняла. — Гейб поднялся, обошел стол и, встав перед Нелл, наклонился и оперся ладонями о подлокотники. — Не важно, сколько времени ты проработала в агентстве. Мы никогда не будем равными партнерами. Но это и не нужно. Мы уравновешиваем друг друга. Вот что главное. Не даем расслабиться. Мы необходимы друг другу для взаимного выживания.

Нелл тихо ойкнула.

— Мы вполне можем пожениться. Теперь я это понимаю. Я созрел для брака. В отличие от отца.

— Но ты совсем на него не похож! — возмутилась Нелл.

— Вот и прекрасно. — Гейб выпрямился. — Нам требуется офис-менеджер. Если хочешь работу, она твоя.

— Хочу, — обрадовалась Нелл и вспомнила, как говорила то же самое в неуютном офисе со спущенными жалюзи. Она оглядела сияющее чистотой помещение с отремонтированной мебелью и новым ковром, Марлен, принимающую солнечную ванну, Гейба… За последние полчаса в его лице появилось что- то новое.

«Счастье. Он стал счастливее. Благодаря мне».

— Так какие у нас новости? — спросила Нелл.

— Парень Бекки не соврал. Вчера Сюз закончила проверку. Бекки собирается отдохнуть в Хайеннис- порт.

— Не может быть! Впрочем… хоть кто-то заслуживает счастья.

— Эй!

— Кроме меня. И тебя. И Сюз с Райли.

— Последнее еще неизвестно.

— Ты ужасный циник.

Нелл снова осмотрелась и подумала: «До конца жизни».

— А вот я оптимистка. Поэтому, может, даже хорошо, что Тревор сжег мой фарфор.

— Это как? — не понял Гейб. — Что тут может быть хорошего?

— Это мое прошлое. Нужно избавиться от прошлого, чтобы создать будущее. То же самое и с твоей машиной. Тревор сделал тебе одолжение, разбив ее. Дурная память. Лишняя тяжесть. Теперь ты можешь забыть о былых бедах и идти дальше.

— Но я любил эту машину! — возразил Гейб куда более запальчивее, чем того заслуживала ситуация.

— Свой фарфор я тоже любила, — ответила Нелл, раздраженная его непонятливостью. — Но совсем неплохо, что его больше нет. И тебе пора перестать скорбеть о своей машине.

— Уже перестал. Но я только что выбросил семь тысяч на свадебный подарок, оказавшийся тебе ненужным. И что мне теперь с этим делать?

— Свадебный подарок?!

Гейб со вздохом показал на большую картонную коробку рядом с письменным столом:

— Ю-пи-эс[33] только что доставила вот это. Добро пожаловать в прошлое.

Нелл устроилась на полу и, открыв крышку, увидела завернутую в упаковочный пластик посуду. Первый же предмет оказался сахарницей из сервиза «Тайны».

— Ты выкупил его, — с трудом вымолвила она. — Выкупил мой фарфор.

Гейб присел на край стола:

— Значит, и прошлое на что-то годится?

Она провела пальцем по медальону. По двум домикам, окна которых смотрели на голубую реку, текущую свободно и спокойно.

Вы читаете Ловкие женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×