Департамент Республики Перу.

14

Второй по значению город Перу, центр одноименного департамента.

15

Департамент на юге Перу.

16

Глава государства инков, существовавшего на территории современного Перу вXIIIвеке.

17

Герой американских комиксов — незадачливый старый моряк.

18

Главный перуанский порт близ Лимы.

19

Персонаж американских комиксов и детских фильмов.

20

Народный перуанский танец, исполняемый в сопровождении куплетов.

21

«Счастливая земля» (англ.).

22

«Голубая звезда» (англ.).

23

Главный город одноименного департамента в Перу.

24

Корнеплод, родственный картофелю.

25

Город в Боливии.

26

Катарсис — учение Аристотеля об «очищении» душевного состояния зрителя под воздействием трагедии.

27

Департамент на юге Перу.

28

Селение в Боливии, где сохранились руины древней, доинкской, цивилизации (1000-1200 гг. до н. э.).

29

Разговор с глазу на глаз

30

Доминго Фаустино Сармьенто (1811-1888) — государственный деятель Аргентины, классик аргентинской литературы. Хосе де Сан-Мартин (1778-1850) — руководитель национально-освободительной борьбы в странах Южной Америки.

31

Батат, тропический съедобный корнеплод.

32

Главный город одноименного департамента Перу, неподалеку от Лимы.

33

Сокращение отCorporationPeruanadeAeropuertos— Перуанская корпорация аэропортов.

34

Ломтики свиного мяса со шкуркой, жаренные на своем сале.

35

Район Лимы.

36

Популярнейший мексиканский певец и киноактер.

37

Вид андалусской музыки (песня-танец) в цыганском стиле.

38

Испанская актриса.

39

Андалусская песенка, обычно сопровождающая одноименный танец.

40

Высадившись на перуанскую территорию близ этого тихоокеанского портового городка в сентябре 1820 года, вождь национально-освободительного движения в Южной Америке аргентинский генерал Хосе де Сан-Мартин начал военные действия против испанских роялистов, завершившиеся провозглашением независимости Перу в 1822 году.

41

В узком смысле слова (лат.).

42

Асемила — мул; фигурально — неотесанный, грубый человек.

43

Дерево с большими белыми и душистыми цветами, произрастающее в Перу.

44

Город в департаменте Арекипа.

45

Llama— по-испански означает и «пламя», и «лама» жвачное животное.

46

Излюбленный квартал парижской богемы.

47

Курортная зона близ Лимы.

48

Вечнозеленое, густолиственное дерево, растущее в Перу.

49

Городом Королей назвал нынешнюю Лиму испанский конкистадор Франсиско Писарро (1475- 1541), начавший в 1531 году завоевание империи инков и в 1535 году основавший этот город.

50

Карточная игра.

51

Симон Боливар (1783-1830) — выдающийся деятель национально-освободительного движения в Латинской Америке, возглавлявший борьбу против испанского господства.

52

Так называется маневр в корриде, когда тореро красным плащом вызывает быка на себя и пропускает его рядом, как можно ближе к себе, не нанося ему удара.

53

Генерал Мануэль Апонинарио Одриа в 1948 году возглавил государственный переворот, захватил власть в Перу и установил режим реакционной диктатуры (по 1956 год).

54

Авторы низкопробных произведений масс-культуры, передаваемых также по радио и телевидению.

55

Схоластическая доктрина Фомы Аквинского (1225-1274), признаваемая Католической церковью единственно истинной философией.

56

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×