о соперничестве. — Ну, паром прибыл вовремя, вскоре вы увидите свою сестру.

Стряхнув с себя остатки сна, Райан наблюдал за тем, как толпа схлынула с парома. Бизнесмены в костюмах, семьи с пухлыми пляжными сумками, малыши в колясках. Полноватая женщина средних лет резво прокладывала к нему путь с чемоданом в руке.

Он не знал, радоваться ли тому, что Эванна явно ничего не замышляла, или расстраиваться из-за того, что новая практикующая сестра была не в лучшей форме для трудной работы в приемном отделении.

— Дженнифер? — Он протянул руку. — Я доктор Маккинли. Райан Маккинли. Добро пожаловать на остров Гленмор!

Женщина потрясенно уставилась на него:

— Спасибо, но я Каролина, а не Дженнифер. Мы с мужем приехали сюда на недельку. — Она посмотрела через плечо на обливающегося потом лысеющего мужчину, который сражался с пляжным зонтом и множеством сумок и пакетов. Один из саквояжей раскрылся, и содержимое высыпалось на пристань.

— Упс! Позвольте помочь… — Хрупкая девушка поставила на землю свой чемодан, шагнула к мужу толстушки и принялась спасать их вещи. На розовых губках заиграла дружеская улыбка, и вскоре девушка со щелчком захлопнула саквояж.

Взгляд Райана секунд на пять задержался на этих губках, прежде чем обратиться к черным кудряшкам. Заколка на затылке намекала на то, что совсем недавно волосы были уложены в плотный пучок, но за время путешествия на пароме выбились и рассыпались по узким плечикам. Она была бледна, под глазами легли темные круги — как будто после продолжительной бессонницы. Словно жизнь больно вцепилась в нее острыми зубами и не желала отпускать.

Он не мог не узнать этот взгляд, сам долго видел подобное отражение в зеркале.

А может, он все это выдумал. Многие люди выглядят усталыми, ступая на остров. Требуется время, чтобы отдохнуть и расслабиться, но, когда они садятся на обратный паром, их щеки горят румянцем, а темные круги под глазами исчезают без следа.

Эта девушка наверняка всю зиму тяжело трудилась в сером городе под удушливым покрывалом смога, откладывая отдых на благословенный двухнедельный отпуск на отдаленном шотландском острове.

На ее плечах красовался завязанный узлом свитер. Похоже, девушка знала, как переменчива бывает погода летом на их острове.

Он с минуту наблюдал за ней, удивляясь доброте, с которой она обошлась с незнакомцем. Она без суеты помогла ему собрать пожитки, поболтала немного о проблемах сбора багажа, если отпускникам предстоит отдых в местечке с непредсказуемым климатом.

Распрощавшись с семейной парой, девушка немного постояла, вдыхая свежий морской бриз. Супружеская пара тем временем потащила свой багаж к такси.

— В брошюре говорилось о местном гостеприимстве, — полетел над пристанью голос супруги. — Но я и представить себе не могла, что островной доктор лично встречает каждого. Он даже руку мне пожал! Вот это сервис!

Райан с легкой улыбкой проводил пару взглядом. Затем вновь обратил все внимание на пассажиров, борясь с искушением еще раз посмотреть на девушку. Оставалось надеяться, что медсестра с дочерью не опоздали на паром.

Кто-то тронул его за руку.

— Я слышала, вы доктор Маккинли? — Девушка с растрепанными волосами стояла рядом с ним, чемоданы у ног, голос мягкий, бархатный, взгляд острый, умный. — Я Дженна.

Райан заглянул в ее глаза и подумал о море. Оттенки аквамаринового, зеленого и голубого смешались в неповторимый цвет. Он открыл рот и снова закрыл его — попытался отвести взгляд и не смог. Он так и стоял, пялясь на нее, и вдруг увидел, как в ее глазах что-то расцветает. Понимание. Связь. Как будто каждый увидел нечто особенное в глазах другого.

Что-то захватило его — что-то такое, чего он уже давно не испытывал.

Шокированный внезапной силой притяжения, Райан сделал резкий вдох и приготовился выставить защитные барьеры, но она сделала это первой.

Судя по всему, ее охватила паника, и она отступила, отвергая возникшее между ними влечение.

И Райану это понравилось, потому что он тоже отрицал происходящее.

Он даже не понимал, для чего она представилась ему. Неужели сегодня утром каждый пассажир вознамерился пожать ему руку?

Надо было срочно найти несколько полагающихся случаю слов, но его глаза будто приклеились к ее лицу, а язык прирос к нёбу.

А ведь она не девочка, понял он вдруг. Женщина. Молодая женщина.

Чуть за двадцать?

И выглядит до смерти уставшей — ей бы сейчас рухнуть в уютную кровать и проспать не меньше месяца.

— Простите. Я, должно быть, ослышалась… — Она нервно поправила сумочку, висевшую у нее на плече. — Мне показалось, что вы представились доктором Маккинли.

— Так и есть.

— О! — По тону было понятно, что новости ее не порадовали. Потом она протянула руку: — Хорошо, ну а я Дженнифер Ричардс. Дженна. — Ее рука несколько секунд провисела в воздухе и медленно опустилась, так как он не двинулся с места. — Что-то не так? Я перепутала день приезда? Вы как будто бы… немного удивлены.

Дженнифер Ричардс? Удивлен — это еще мягко сказано. Райан прочистил горло и взял-таки руку Дженны. Ее пальчики оказались тонкими и холодными.

— День тот. — Описание не то. — Просто… мой партнер дал мне неверную информацию. Я ожидал женщину с дочерью-подростком. — Лет на двадцать старше. И чтобы гормоны при взгляде на нее не взбесились.

— А-а… — Она бросила взгляд в сторону парома, улыбка сразу же померкла. — Ну, я и есть та женщина, но боюсь, дочь-подросток все еще на борту. Вон она, повисла на леере и смотрит на меня. Категорически отказывается сойти на берег, а я раздумываю, как справиться с ситуацией и при этом не разрушить свою репутацию еще до первого приема. Думаю, у вас нет опыта борьбы с настырными тинейджерами, доктор Маккинли?

Он откашлялся.

— Ни малейшего.

— Жаль, — с усталой улыбкой приняла она его ответ. — Вот когда требуется заглянуть в мою настольную книгу о подростках. Но, к несчастью, я упаковала ее на самое дно чемодана. В следующий раз непременно положу в сумочку, чтобы выудить в нужный момент. Прошу извинить за ее поведение. — Дженна покраснела и отвела взгляд. — Вы поедаете меня взглядом, доктор Маккинли. Думаете, что я должна уметь контролировать своего ребенка.

Да, он поедает ее взглядом. Точнее сказать, пялится.

И все мужчины Гленмора будут пялиться.

Райан понял, что она ждет от него ответа.

— Я думаю, у женщины вашего возраста не может быть такой взрослой дочери. Она приемная? — Черт. Он совсем не то хотел сказать.

— Нет, родная. И я одна в ответе за пробелы в ее воспитании. Однако приятно слышать, что я недостаточно стара для того, чтобы быть ее матерью. Если верить Лекси, то я ровесница динозавров. И возможно, она права. Я определенно чувствую себя предком ящеров — особенно сейчас, когда мне придется обойтись с ней резко на людях. О боже! — Порыв ветра бросил на ее лицо прядь волос, и она убрала локон. — Вы, доктор Маккинли, вы, видимо, не того ожидали.

Да уж.

Он не ожидал почувствовать такое. И не был уверен, что хочет это почувствовать.

Не доверяя своим эмоциям, Райан потер шею рукой. Куда подевалось его хваленое красноречие?

— Вас, наверное, взяли замуж прямо из колыбели. Или вы поклонница ботокса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×