…приказ о замещении 3 вакантных деканатов… — Все они уже давно были вакантными: деканат Уилса — с 4 февраля 1712 г.; деканат Эли — с 25 марта 1712 г. и, наконец, Личфилдский с 19 июня 1712 г.; первый достался капеллану герцога Ньюкасла, второй — капеллану королевы Роберту Моссу, а третий — капеллану спикера палаты общин. Обо всех этих вакансиях Свифт знал и более года тщетно надеялся получить какой-нибудь из них.

1050

…генералом Гамильтоном. — Идет ли здесь речь о бригадном генерале Густавусе Гамильтоне (1639—1723) или же о генерал-лейтенанте Джордже Гамильтоне — не установлено.

1051

…я должен… закончить… книгу… — «Историю последних четырех лет…»

1052

…более 400 фунтов в год… — Шеридан в своей «Жизни Свифта» утверждает, что деканат св. Патрика приносил более 700 фунтов (1784 г., р. 156).

1053

…мне… самому распорядиться двумя приходами… — В дополнение к деканату св. Патрика Стерн имел еще два прихода в Дублине, вернее, сначала это был один приход Сент- Николаса за городом, который он в связи с увеличением числа прихожан разделил на два, оставив оба за собой, и во втором построил на полученные доходы церковь св. Луки; получив епископат, Стерн вместе с капитулом собора св. Патрика поспешил назначить в оба прихода новых священников, чтобы английская корона не распорядилась ими по своему усмотрению, как это произошло с деканатом св. Патрика. Свифт прочил на один из этих приходов Парнела и был чрезвычайно уязвлен таким решением.

1054

…я не в силах помочь ему в получении прихода в Моймиде. — Приход находился в двух милях от Трима, и Свифт считал, что именно поэтому он должен быть отдан тамошнему священнику, то есть Раймонду, однако его хлопоты не увенчались успехом.

1055

Приятно… — Смысл этой приписки никому из исследователей текста расшифровать не удалось.

1056

Тебе пойдет… тридцать пятый год. — В 1719 г. Стелле исполнилось не 34 года, как пишет здесь Свифт, а 38. Читатель должен иметь в виду, что Свифт, как правило, неточно указывает возраст Стеллы, Ванессы и своей, а также срок их знакомства.

1057

Как поступил бы, скажем, Брут,… — Защитники республики в древнем Риме Марк Юний Брут и Марк Порций Катон (последний предпочел покончить с собой, чем сдаться на милость Цезаря), точно так же, как и древнегреческие философы Сократ (осужденный за свои убеждения афинским судом на смертную казнь и, тем не менее, отвергнувший возможность спастись бегством и тоже кончивший жизнь самоубийством) и Платон, упорно добивавшийся претворения в жизнь своих теорий общественного устройства — все они приведены здесь, как пример моральной стойкости и верности своим убеждениям.

1058

Джонс Иниго (1573—1652) — архитектор, один из первых представителей Ренессанса в английском зодчестве.

1059

Лен треплет Сильвия одна, В кровоподтеках вся спина. — То есть, Сильвия находится в тюрьме, где заключенных заставляли работать и где их жестоко избивали надсмотрщики.

1060

Мевий — бездарный римский поэт, упоминаемый его современником Вергилием в «Буколиках» (III, 90).

1061

Однажды гнев Аяксу в грудь Паллада вздумала вдохнуть. — Герой «Илиады», могучий воин Аякс Теламонид, притязавший на доспехи погибшего Ахилла, которые достались Одиссею, воспылал гневом против допустивших такую несправедливость греческих воинов и покровительницы Одиссея — Афины Паллады; в отместку богиня поразила его безумием.

1062

Лишь Дилени, наследник мой… — Дилени Патрик (ум. 1768), с которым Свифт познакомился не ранее своего окончательного возвращения в Ирландию (1714), был как раз в это время назначен канцлером Крайстчерч в Дублине. Со Свифтом их связывали дружеские отношения, и они обменивались стихотворными посланиями.

1063

Придет как Робин, так и Джек… — братья Грэттены, оба священники; младший из них — Джон Грэттен — был пребендарием в соборе св. Патрика.

1064

Сердитый Форд, коварный Джим И Шеридан зловредный с ним… — Форд Чарлз; Джим — Грэттен Джеймс, третий из братьев Грэттенов, дублинский врач; Шеридан Томас (1687— 1738) — ирландец по происхождению, отец биографа Свифта Томаса Шеридана (1719—1788) и дед драматурга Ричарда Шеридана; одаренный педагог, с 1707 г. состоял в Тринити-колледже, позднее по ходатайству Свифта получил место капеллана при лорде-наместнике Ирландии Картерете, которое потом потерял за нелояльную в отношении Ганноверов проповедь. Шеридана связывала со Свифтом, как и со Стеллой, долголетняя, тесная дружба; они часто виделись, обменивались шутливыми стихотворными посланиями и лишь незадолго перед смертью Шеридана его дружеские отношения со Свифтом прервались: он позволил себе сделать Свифту замечание относительно возрастающей скупости последнего, и вскоре ему передали, что его появление в деканате далее нежелательно. Братья Грэттены, Чарлз Форд и Томас Шеридан принадлежали к узкому кругу ближайших друзей Свифта в Ирландии, и он часто упоминает их в своих юмористических стихах этих лет.

1065

Мафусаил — библейский персонаж, потомок Адама и Евы, проживший, согласно преданию, девятьсот шестьдесят девять лет (Книга Бытия, 5, 25—27).

1066

Смедли Джонатан (р. 1671) — декан в Клогере, а позднее в Киллале, сторонник денежной реформы Вуда, против которой так непримиримо выступал Свифт; вследствие этого оба не выносили друг друга, и Свифт часто осмеивал Смедли в стихах и прозе.

1067

Миссис Брент. — экономка Свифта, после смерти которой в 1735 г. ее заменила ее дочь Анна.

1068

Сондерс. — По-видимому, дворецкий Свифта.

1069

Арчи — слуга Свифта, точно так же, как и упоминаемый в 77 строке Роберт.

1070

…дороже дарил одеянья. — Эпиграф взят из I книги Посланий (XVIII, 31—32) римского поэта Горация (65—8 гг. до н. э.).

1071

Дон Карлос — прозвище Форда.

1072

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×