13

Знаменитый французский летчик, осуществивший в 1930 года первый перелет из Франции в Южную Америку.

14

«Белые кроватки» — ежегодное благотворительное мероприятие, сбор средств от которого поступает в пользу детей-инвалидов.

15

Спаги — части легкой кавалерии во французских колониальных войсках; формировались в Северной Африке.

16

Ларусс — французский энциклопедический словарь.

17

«Американская звезда» — главный и по времени самый длинный номер первого отделения программы; во втором отделении солирует основной исполнитель.

18

Мистенгет выдающаяся французская эстрадная певица.

19

«Мышьяк и старые кружева» — известный фильм Альфреда Хичкока.

20

«Странная война» — так французы называли военные действия во Франции во время второй мировой войны.

21

«Achtung! Achtung! Verboten!» — «Внимание! Запрещено!» (нем.).

22

Мадлен Робэнсон и Мона Гуайа — известные драматические актрисы.

23

Фирма, организующая проведение церемонии похорон.

24

Отряды Балилла — фашистская молодежная воспитательная организация, созданная в 1926 г.

25

«Альказар» — старейший французский мюзик-холл; он был основан в 1852 году.

26

Monta (итал.) — поднимайся.

27

«Компаньон де ла Шансон» — «Друзья песни» (фр.).

28

Вы читаете Эдит Пиаф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×