задумчиво произнес Дилан.

Роуз боялась и страстно желала посмотреть на него. Наконец медленно, словно помимо своей воли, она повернулась к хозяину дома. Его глаза были устремлены на полотно.

— Ты случайно не из этих мест? — неожиданно спросил он и устремил на нее полный странного огня взгляд.

Под его гипнотическим воздействием губы Роуз приоткрылись, на щеках еще ярче расцвел румянец, а ноги стали как ватные. Ей показалось, что сейчас она потеряет сознание. Головокружение стало невыносимым, по телу пронеслась сладкая волна, от которой затвердели соски и поднялись тонкие волоски на руках. Роуз чувствовала, как Дилан раздевает ее глазами, соблазняет… что устоять перед ним невозможно.

В последней попытке не поддаться искушению она попыталась отстраниться от Дилана. Но тут ее взгляд случайно упал на картину. Пары алкоголя в голове смешались с внезапно нахлынувшими воспоминаниями о доме и первой любви. Роуз вновь превратилась в маленькую девочку, очарованную умом и обаянием мистера О’Гилви, готовую отдать ему все сердце.

В то же мгновение Дилан одним движением приблизился к ней и взял в руки ее лицо, заставив посмотреть ему прямо в глаза. Роуз видела перед собой мужчину, который за три дня стал ей ближе всех, и понимала, что никогда раньше не жаждала поцелуя больше, чем сейчас.

Он опять с удивительной легкостью прочитал ее мысли. И, не отнимая рук от горящих румянцем щек своей гостьи, наклонился и накрыл ее губы своими.

Она ощутила забытый запах его дыхания, тепло и мягкость рта Дилана. Каждое движение мужских губ дарило ей невероятное наслаждение. От нежности его поцелуя Роуз вдруг захотелось заплакать, и она судорожно обняла Дилана свободной рукой. Его язык вторгся внутрь, и поцелуй сразу превратился из невинной ласки в опасный танец страсти. Он то отступал, то вновь проникал вглубь в чудесном и откровенно неприличном ритме.

Не помня себя, она прильнула к мускулистому телу Дилана. Их разделяла лишь тонкая преграда ее блузки и его рубашки. Роуз чувствовала жар его тела, ощущала рельефные мышцы живота, силу рук.

Она даже не заметила, как из ее руки исчез бокал с предательским коктейлем. В какую-то минуту Дилан просто взял его и поставил на стоящий рядом секретер розового дерева. Затем положил ладони на ее талию и крепче прижал к себе.

Роуз и не думала сопротивляться. Она находилась в сладостном забытьи и не хотела прерывать его. Ее единственным желанием было еще теснее прижаться к Дилану, слиться с ним так, чтобы стать единым существом.

— Боже, что ты со мной делаешь? — простонал он, когда Роуз обняла его за шею. — Я… я не смогу остановиться…

Но она не слышала этих слов. Руки Дилана скользили по ее телу, разжигая огонь желания. Вдоль позвоночника забегали мурашки, грудь отяжелела, низ живота заныл в предчувствии более интимных ласк.

О’Гилви не мог больше сдерживаться. С глухим стоном он увлек ее за собой. Несколько шагов — и они очутились в соседней комнате. Роуз не заметила, как оказалась на кровати, прижатая тяжелым мужским телом к шелковому покрывалу. На своей груди она ощутила руки Дилана.

— Я мечтал сделать это в ту же минуту, как увидел тебя, — прошептал он.

Затем приподнялся, и гибкие пальцы в мгновение ока справились со шнуровкой. Жадному мужскому взору открылись обольстительные полушария, спрятанные под белым кружевным лифчиком.

Тонкое полотно не могло скрыть затвердевших сосков. Взгляд Дилана потемнел. Медленно, очень медленно он обвел один из них указательным пальцем. Роуз вздрогнула и застонала. А потом он нашел застежку впереди, и чашечки упали в стороны.

— Как ты прекрасна, — прошептал Дилан.

На долю секунды Роуз распахнула глаза и увидела комнату, залитую солнечным светом, в котором танцевали золотые пылинки, а перед собой мужчину своих грез, чьи теплые ладони лежали на ее обнаженной груди.

Все правильно, пронеслось в ее голове. Так и должно было случиться…

И в это мгновение на тумбочке у кровати зазвонил телефон.

— Не обращай внимания, — произнес Дилан и коснулся губами ее левой груди.

Роуз изогнулась от наслаждения и вновь закрыла глаза…

Телефон продолжал звонить, но мужчине и женщине было не до него. Язык Дилана выводил замысловатые узоры во впадинке между двумя холмиками. Роуз словно купалась в горячих волнах, которые растекались по телу от каждого прикосновения Дилана. А настойчивый телефонный трезвон звучал где-то на периферии ее сознания.

Но вдруг послышался длинный гудок, а после него — голос. Как всегда, автоответчик заработал в самое неподходящее время.

Голос принадлежал женщине. Слова не сразу проникли в затуманенный мозг Роуз.

— Дорогой, это Карен. Тебя, как обычно, нет дома. Почему ты не перезвонил мне? — капризно вопрошала дама. — Надеюсь, ты не забыл о нашем сегодняшнем свидании. Предлагаю встретиться в нашем любимом местечке. Я действительно очень соскучилась по тебе и…

Она не успела договорить. Дилан оторвался от Роуз и взял трубку. Только так можно было прервать эту Карен.

— Перезвони позже! — довольно грубо крикнул он. — Я занят!

И, не дожидаясь ответа собеседницы, швырнул трубку на рычаг и выдернул шнур из розетки. На все это ушло не больше тридцати секунд. Но когда он обернулся к Роуз, та уже застегнула лифчик и сейчас судорожно зашнуровывала блузку.

— Что ты делаешь? — Дилан приблизился к ней и попытался обнять.

Но она тут же вскочила с кровати.

— Роуз, я не планировал этого, поверь мне! На меня словно что-то нашло… — Голос Дилана звучал растерянно. — Ты совсем вскружила мне голову… Разве не видишь этого?

Он встал и подошел к ней, заглядывая в глаза. Его руки легли ей на талию.

— Пусти меня, — глухо проронила Роуз, глядя в пол.

— Но почему? Зачем ты наказываешь меня? Мы оба поддались влечению. Я же видел, что ты хотела меня не меньше, чем я тебя! — Дилан провел руками по растрепавшимся волосам Роуз. — Этот твой наряд сегодня… Он просто лишил меня разума. Но у меня не было намерения соблазнять тебя…

И тут Роуз истерично расхохоталась.

— Скажи это своей Карен, — сквозь смех выдавила она и отпрянула от него. Потом, взяв себя в руки, добавила: — Вот уж никогда не думала, что окажусь в нелепой ситуации! Прямо как в дешевом романе: коварный соблазнитель подпаивает глупенькую девчонку, а потом, в самый разгар любовных утех, звонит его подружка. Действительно, очень смешно.

— Ты все совершенно неправильно поняла, — с облегчением произнес Дилан. — Позволь, я объясню тебе. Карен…

— С меня довольно! — Голос Роуз сорвался на крик. — Все, я ухожу!

Взгляд Дилана пылал решимостью, с лица еще не сошел румянец возбуждения. Такому мужчине было страшно противоречить.

— Я никуда не отпущу тебя, пока ты не выслушаешь меня. — Он схватил Роуз за руку, загородив собой пути к двери. — У меня есть право объясниться, потому что… Да в конце концов, ты же не сопротивлялась! — бросил он, когда понял, что ничего более убедительного ему сейчас в голову не придет. — Значит, у нас есть шанс начать все сначала.

— Что?! — не веря своим ушам, переспросила Роуз.

После последних слов Дилана хмель начисто выветрился из ее головы. А желание, которое еще тлело в ней, мгновенно переродилось в безудержную ярость.

Дилан попытался обнять ее. И тут его гостья сделала то, чего никто — в том числе и она сама — не ожидал. Свободной рукой нащупала какой-то предмет на стоящем рядом туалетном столике… и ударила им обидчика.

Вы читаете Струны души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×