19

«Если не целомудренно, то по крайней мере скрытно» (лат.).

20

Втайне (ит.).

21

«Опасность миновала, плевать нам на святых» (ит.).

22

Вознаграждение (исп.).

23

«Как жаль, что живописцы не изобразили их такими великолепными, каковы они на самом деле, будто бы они не видывали настоящих» (исп.).

24

Дабы спасти христианскую душу от ада (исп.).

25

«Любовь побеждает лишь на почве ненависти» (ит.).

26

«Ну дай ты ему хоть из жалости» (ит.).

27

Ежели всею душой вы привязались к супруге, То без согласья ее не отдадите и нитки, И ни купить, ни продать вам против воли ее (лат.).

28

«Когда две женщины пожаловались в синагоге на мужей своих, познавших их содомитским способом, раввины ответили им, что муж является господином жены своей, что он может по необходимости поступать с ней как ему заблагорассудится, совершенно так же, как тот, кто купил рыбину: он может начинать есть ее либо с живота, либо со спины» (лат.).

29

«Тот выигрывает, кто шлюху теряет» (ит).

30

Вполне понятно, что он усиливает свой огонь (лат.).

31

Гречанку к себе в постель (ит.).

32

Любовь к соитию и продолженью рода, Чему привержено живое испокон, Нам подарила щедрая природа, Но заповедал нравственный закон. О, человека лживая порода! Как любострастен и податлив он! Под бременем соблазнов непомерных Придумал свод законов лицемерных.
Вы читаете Галантные дамы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×