Благодарение господу (лат.).

74

Антверпен был взят и разграблен испанскими войсками в 1576 году.

75

По народному поверью, совы выпивали масло из лампад.

76

Парар – распространенная карточная игра.

77

Нагишом (лат.).

78

Битва при Сен-Кантене во Франции состоялась в 1557 году и была выиграна испанцами. В память об этой победе Филипп II приказал воздвигнуть монастырь в Эскориале.

79

Получаемое из колоний золото уходило за границу и оседало в генуэзских банках.

80

Намек на то, что пирожники начиняли свои изделия мясом казненных – каннибальский мотив, возникающий в романе ранее (гл. VII) и получающий дальнейшееразвитие в описании обеда у дяди-палача (гл. XI). В рассматриваемом случае в подлиннике имеет место игра слов: «hecho cuarto» означает и «четвертованный», и «превращенный в куарто», то есть в медную монету.

81

Пассакалья – испанский танец.

82

Алькасар – слово, означающее укрепленный замок, а также дворец мавританской постройки.

83

В день святого Мартина, празднуемый 11 ноября, обычно резали свиней и заготавливали их мясо на зиму.

84

Вечный покой (лат.).

85

Целовали землю, чтобы оградить себя от опасности.

86

Издеваясь над выскочками, присваивающими себе дворянские звания, дон Торибио подбирает для их семей самые «вульгарные» слова: remendon – «холодный» сапожник, azadon – мотыга, blandon – свечка, bordon – поводырь.

87

Например (лат.).

88

Свят (лат.).

89

Из-за куска хлеба (лат.).

90

Иероним ван Эйкен, по прозванию Босх (1450–1516), – знаменитый голландский художник, ряд полотен которого находился в Эскориале и поражал современников Кеведо своей гротескной выразительностью.

91

Имеется в виду Митридат, царь Понтийский (123-63 гг. до н. э.), который, по преданию, опасаясь отравления, всю жизнь приучал себя к ядам, принимая их регулярно в незначительных дозах.

92

У стен монастырей в определенные часы раздавали нуждающимся бесплатную похлебку.

93

По народному поверью, земля на этом кладбище уничтожала трупы в течение одного дня.

94

Имеется в виду дон Хуан Австрийский (1547–1578) – побочный сын Карла V, победитель в битве при Лепанто.

95

Бакалавр – младшая ученая степень, присуждавшаяся в испанских университетах. Сигуэнса – небольшой город в провинции Гвадалахара, университет которого часто служил предметом насмешек и иронических отзывов.

96

Имеется в виду Гонсало Фердинандес де Кордова (1453–1515) – выдающийся испанский полководец, завоеватель Неаполитанского королевства.

97

Арголья – игра в мяч.

98

Город Алькала-де-Энарес расположен на равнине.

99

По преданию, святой Стефан был побит камнями.

100

Апосентадор – чиновник-квартирмейстер для важных лиц, прибывавших в столицу.

101

Мотовило своей формой напоминает андреевский крест, который инквизиция предписывала носить лицам, присужденным к длительному покаянию я бывшим, как правило, обращенными евреями.

102

В испанской литературе пришепетывание часто отмечается как один из признаков женского кокетства.

103

Писпириганья – детская игра, заключающаяся в отгадывании того, кто ударяет играющего по ладони.

104

Сеньор (португ.).

105

Кавалер (португ.).

106

Португальский военно-религиозный орден Креста был основан в 1317 году. Так как изображение креста, носившееся членами ордена, напоминало по форме фигуру креста, помещавшуюся на первой странице букваря, то орден иногда именовался «орденом букваря» – Картильи. Кеведо строит на этом игру слов, называя португальца кавалером ордена букваря или Христа.

107

В XVII веке алмазы обрабатывались другими алмазами и горячей кровью козла. «Кровь невинного агнца» – в Священном писании метафорическое выражение, означающее «кровь Иисуса Христа». Подменяя козла ягненком, барашком (el cordero) и употребляя это слово в самом прямом его значении – названии домашнего животного, Кеведо, однако, иронически намекает и на его второй смысл – «невинный агнец», травестируя тем самым христианский культ.

108

Идальго из придворных (португ.).

109

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×