“All the servants at the lodging are simmering,” said Brother Mark. “You know how devoted they are to Abbot Heribert, and now to be made to serve someone else, before his place is truly vacant, even! Brother Henry says it’s almost blasphemy. And Brother Petrus is looking blacker than thunder, and muttering into his cooking-pots something fearful. He said, once Prior Robert gets his foot in the door, it will take a dose of hemlock to get him out again when Abbot Heribert returns.”

Cadfael could well imagine it. Brother Petrus was the abbot’s cook, old in his service, and a black-haired, fiery- eyed barbarian from near the Scottish border, at that, given to tempestuous and immoderate declarations, none of them to be taken too seriously; but the puzzle was where exactly to draw the line.

“Brother Petrus says many things he might do well not to say, but he never means harm, as you well know. And he’s a prime cook, and will continue to feed the abbot’s table nobly, whoever sits at the head of it, because he can do no other.”

“But not happily,” said Brother Mark with conviction.

No question but the even course of the day had been gravely shaken; yet so well regulated was the regime within these walls that every brother, happy or not, would pursue his duties as conscientiously as ever.

“When Abbot Heribert returns, confirmed in office,” said Mark, firmly counting wishes as horses, “Prior Robert’s nose will be out of joint.” And the thought of that august organ bent aside like the misused beak of an old soldier so consoled him that he found heart to laugh again, while Cadfael could not find the heart to scold him, since even for him the picture had its appeal.

Brother Edmund the infirmarer came to Cadfael’s hut in the middle of the afternoon, a week after Abbot Heribert’s departure, to collect some medicines for his inmates. The frosts, though not yet severe, had come after such mild weather as to take more than one young brother by surprise, spreading a sneezing rheum that had to be checked by isolating the victims, most of them active youngsters who worked outdoors with the sheep. He had four of them in the infirmary, besides the few old men who now spent their days there with none but religious duties, waiting peacefully for their end.

“All the lads need is a few days in the warm, and they’ll cure themselves well enough,” said Cadfael, stirring and pouring a large flask into a smaller one, a brown mixture that smelled hot and aromatic and sweet. “But no need to endure discomfort, even for a few days. Let them drink a dose of this, two or three times in the day and at night, as much as will fill a small spoon, and they’ll be the easier for it.”

“What is it?” asked Brother Edmund curiously. Many of Brother Cadfael’s preparations he already knew, but there were constantly new developments. Sometimes he wondered if Cadfael tried them al out on himself.

“There’s rosemary, and horehound, and saxifrage, mashed into a little oil pressed from flax seeds, and the body is a red wine I made from cherries and their stones. You’ll find they’ll do well on it, any that have the rheum in their eyes or heads, and even for the cough it serves, too.” He stoppered the large bottle carefully, and wiped the neck. “Is there anything more you’ll be wanting? For the old fellows? They must be in a taking at all these changes we’re seeing. Past the three score men don’t take kindly to change.”

“Not, at all events, to this change,” owned Brother Edmund ruefully. “Heribert never knew how he was liked, until they began to feel his loss.”

“You think we have lost him?”

“I fear it’s all too likely. Not that Stephen himself bears grudges too long, but what the legate wants, Stephen will let him have, to keep the pope sweet. And do you think a brisk, reforming spirit, let loose here in our realm with powers to fashion the church he wants, will find our abbot very impressive? Stephen cast the doubt, while he was still angry, but it’s Alberic of Ostia who will weigh up our good little abbot, and discard him for too soft in grain,” said Brother Edmund regretfully. “I could do with another pot of that salve of yours for bed-sores. Brother Adrian can’t be much longer for this penance, poor soul.”

“It must be pain now, just shifting him for the anointing,” said Cadfael with sympathy.

“Skin and bone, mere skin and bone. Getting food down him at al is labour enough. He withers like a leaf.”

“If ever you want an extra hand to lift him, send for me, I’m here to be used. Here’s what you want. I think I have it better than before, with more of Our Lady’s mantle in it.”

Brother Edmund laid bottle and pot in his scrip, and considered on other needs, scouring his pointed chin between thumb and forefinger. The sudden chill that blew in through the doorway made them both turn their heads, so sharply that the young man who had opened the door a wary inch or two hung his head in instant apology and dismay.

“Close the door, lad,” said Cadfael, hunching his shoulders.

A hasty, submissive voice called: “Pardon, brother! I’ll wait your leisure.” And the door began to close upon a thin, dark, apprehensively sullen face.

“No, no,” said Cadfael with cheerful impatience, “I never meant it so. Come into the warm, and close the door on that wicked wind. It makes the brazier smoke. Come in, I’ll be with you very shortly, when Brother Infirmarer has all his needs.”

The door opened just wide enough to allow a lean young man to slide in through the aperture, which he thereupon very hastily closed, and flattened his thin person against the door in mute withdrawal, willing to be invisible and inaudible, though his eyes were wide in wonder and curiosity at the storehouse of rustling, dangling, odorous herbs that hung about the place, and the benches and shelves of pots and bottles that hoarded the summer’s secret harvest.

“Ah, yes,” said Brother Edmund, recollecting, “there was one more thing. Brother Rhys is groaning with creaks and pains in his shoulders and back. He gets about very little now, and it does pain him, I’ve seen it make him jerk and start. You have an oil that gave him ease before.”

“I have. Wait, now, let me find a flask to fill for you.” Cadfael hoisted from its place on a low bench a large stone bottle, and rummaged along the shelves for a smaller one of cloudy glass. Carefully he unstoppered and poured a viscous dark oil that gave off a strong, sharp odour. He replaced the wooden stopper firmly, bedding it in with a wisp of linen, and with another torn shred scrupulously wiped the lips of both containers, and dropped the rag into the small brazier beside which he had a stoneware pot simmering gently. “This will answer, all the more if you get someone with good strong fingers to work it well into his joints. But keep it carefully, Edmund, never let it near your lips. Wash your hands well after using it, and make sure any other who handles it does the same. It’s good for a man’s outside, but bad indeed for his inside. And don’t use it where there’s any scratch or wound, any break in the skin, either. It’s powerful stuff.”

Вы читаете Monk's Hood
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×