22
Напомню на всякий случай, о чём рассказывается во вставной новелле «Оборванные струны»: «Людьми Удачи» называют коренных американцев (попросту индейцев), потому что на территориях резерваций было разрешено содержать игорные дома, отчего многие резервации обогатились сверх меры. Другое, уничижительное название Людей Удачи — «притонщики».
23
Cессна (англ.)
24
«Истина сделает вас свободными» — Евангелие от Иоанна, 8:32.
25
Мистер Картофельная голова (англ.
26
Пастор Дэн в этом пассаже каламбурит с названиями различных сект: пятидесятники, амиш, гностики. Ну, а «левиафан» — наверно, само собой понятно: фанаты Левия.
27
По Фаренгейту, конечно. Около 5°С.
28
Таунхаус — малоэтажный жилой дом на несколько многоуровневых квартир, как правило с изолированными входами (т.е. без общего подъезда).
29
Напомню, если кто забыл: в школьной системе США оценки выставляются при помощи букв, А — самая высокая оценка.
30
Хоки-поки — детский танец, состоящий из простых движений — сделать бросок ногой, убрать ногу, повернуться вокруг себя, потом то же самое проделать с рукой, убрать руку и т. д., под конец надо «выбросить всего себя» и, естественно, убрать всего себя. Очень весёлый, кстати, танец.
31
Так называется компьютерная игра, в которой игрок должен убить как можно больше парней в белом именуемых «Элвисами», а также кинокомедия 2004 года (чёрная), в которой погибают многочисленные двойники Короля.
32
Понятно? (исп.)
33
Одно из амплуа игроков в американский футбол — что-то вроде полузащитника. Эти ребята отличаются большим ростом и весом.
34
Вильям Вордсворт, «Власть звука».
35