REGENSBURG

TWO MONTHS LATER, 1662 AD

By the end of October barons, dukes, freemen, and counts had started streaming into Regensburg. With their colorful costumes, boisterous servants, and countless coaches, wagons, and carts-all pulled by handsome steeds- they gave just a taste of what Regensburg was in for when the Reichstag would officially begin in January. The strangers, an exotic crowd from the farthest reaches of the German Empire, filled the narrow streets and houses with noise and life. Speaking in exotic tongues, servants brawled in the taverns with the locals while noble gentlemen shopped the markets until the shelves were bare. The locals whined and complained, and many already longed for the day the kaiser would leave again.

Jakob Kuisl didn’t see much of this, though. For the first few days his fever was so high he woke only from time to time for a sip of thin barley soup. As was customary among hangmen, he stayed at Teuber’s house, where for the next two months Simon, Magdalena, and Teuber’s wife nursed the two executioners back to health. Caroline Teuber said she’d never seen such good friends curse each other so much. When their fevers finally broke after almost ten days and their strength began to return, the two hangmen lay in the Teubers’ wide marital bed quarreling like sick, bored children, complaining constantly about the medicine, the lukewarm mulled wine, and the mushy food.

“I can only hope they get better soon,” Caroline sighed as she stood alongside Magdalena, stirring a pot of fragrant green oil. “I have my hands full with my five youngsters and don’t need to hear any more arguing.”

During those first few days Philipp Teuber had been on the brink of death. He woke up screaming with recurrent fever dreams of being hanged by a furious mob. His chest wound healed surprisingly quickly, however. The bolt, which had missed his lung by less than an inch, pierced straight through the muscles in his shoulder. When Teuber first regained consciousness, he credited the successful cure to his own ointment. Jakob Kuisl, on the other hand, was convinced that bad weeds don’t die. Even Kuisl’s shoulder and the severe burns on his arms and legs were healing well. His blisters left little pockmarks, however, that would remind the hangman forever of his time in the Regensburg torture chamber.

Soon after Kuisl was spared execution at the raft landing, Mamminger proposed to the city council that the Schongau executioner be declared innocent. The treasurer was able to convince the patricians that Kuisl was a victim of the scheming freemen, who after the death of their leader had vanished as suddenly as they’d appeared- almost as if they’d never even existed.

City guards burned the thirty bags of ergot in a field near Regensburg. In the end only Mamminger and a few patricians in the inner circle knew about the monstrous plan to poison the Reichstag. The treasurer considered it advisable to let as few people as possible in on the incident-in part, not to upset people unnecessarily, but also to avoid giving any visiting nobles the wrong idea. Even Nathan fell silent, and Simon had to imagine the beggar king had received a tidy sum of money from Mamminger for that.

On a cold, wet October morning, the medicus installed Nathan’s new set of gold teeth as promised. It was on this occasion that Simon learned something interesting about his adversary, the Venetian.

“Yesterday I was out at the wellspring,” the beggar king said casually as the medicus packed his instruments. “And just imagine-they’ve found Silvio!”

“After all this time?” Simon was so astonished he almost dropped his stiletto. “Is he alive?”

Nathan grinned. “Only if there’s life after death.” Then he told the excited medicus what he learned after bribing one of the guards.

The bailiffs ordered the well house opened when farmers began complaining about a disgusting odor coming from the door. Just inside the guards found Silvio’s half-decomposed corpse. Evidently the Venetian had wandered for days through the labyrinth of corridors and subterranean springs but, finding no exit, had slowly starved to death inside the well house.

“Do you know what’s so funny about the whole thing?” Nathan said as he admired his gold teeth in a polished copper mirror. “All his pockets were full of that bluish stuff. He must have hidden a little sack somewhere the guards hadn’t seen. As his hunger grew, it seems he ate the flour. His whole jacket was white with it; he must have really stuffed himself full. And now listen to this…” Nathan paused for dramatic effect and winked at Simon. “They swore they’d never seen a corpse with such a horrified expression-his eyes wide with fear, his mouth open in a fixed scream, his cheeks sunken in. And they say his hair was white as snow, as if he’d caught sight of Satan and all the demons of the underworld at once! What a gruesome death!” Nathan shuddered before turning to examine his teeth again, extracting a filament of meat lodged there.

“Alone in the dark for days, a prisoner of his own madness!” Simon mused. “I wonder what sort of nightmares he suffered. Well, in the end, at least he found out exactly how that damn ergot works.”

By early November they were finally ready to leave. Simon and Magdalena paid a final visit to the beggars down under Neupfarr Church Square where they celebrated all night. Hans Reiser cried a bit, but when Simon promised him one of his books about herbs, the old man quickly calmed down again. The medicus knew he’d found a worthy successor in this man who was so thirsty for knowledge, that soon the beggars in Regensburg would be able to seek help from one of their own. After all, healing herbs grew in every garden in town and needed only to be gathered secretly, under the light of the moon.

Long after the little group cast off from the Regensburg raft landing, Nathan and his men stood on the pier waving farewell. Cold November rain lashed the faces of the passengers, and the horses made slow progress along the muddy towpath as they pulled the raft against the current. And in the days that followed, the weather didn’t improve. Wrapped tightly in their cloaks, hoods pulled far down over their faces, Simon and Magdalena stood in the bow, staring into a fog that hung low over the forests and fallow fields. Smoke rose from fires in the fields and wafted westward, homeward. Magdalena had written her mother a letter weeks back announcing they’d be returning, and now homesickness was consuming her with a yearning stronger than anything she’d ever felt.

After two endless weeks of travel, they came to the broad Lech River, and here at last, through the fog, the familiar church towers and gabled roofs appeared atop a hill.

“Schongau,” Magdalena said in a muted voice. “I thought we’d never get back.”

“Are you sure you really want to go back?” asked Simon, pulling her close.

As the cold rain whipped her face, Magdalena grew silent. Finally, through clenched teeth, she whispered an answer. “Do we have a choice?”

As soon as they left the Schongau raft landing and started up toward the Tanners’ Quarter, they noticed something was wrong. It was almost noon, but there was no one in the streets. Many doors had been bolted shut and the windows nailed closed with thick boards. A few stray dogs and cats scurried through the muddy streets, but it was otherwise as quiet as a cemetery.

“Somehow I pictured our homecoming differently,” the hangman said. “Where is everyone? At mass? Or have the Swedes attacked again?”

Simon shook his head. “It looks to me like people are afraid of something.” Little bouquets of St. John’s Wort hung from doors, and some windows were marked with pentagrams and crosses drawn in chalk. “For heaven’s sake,” he muttered. “What happened here?”

Walking faster, they finally arrived at the hangman’s house at the far end of the Tanners’ Quarter. Unlike the other buildings, the door here stood open, and as they arrived, a figure that Magdalena didn’t recognize at first emerged from the house into the gloomy daylight.

My God, Mother…

With a pail of garbage in her hand, Anna-Maria Kuisl shuffled into the yard. Stooped, she looked smaller and more fragile than Magdalena remembered. The hangman’s daughter also thought she noticed a few new white strands in her mother’s black hair.

She’s gotten old, Magdalena thought, old and sad.

When Anna-Maria lifted her head and saw her daughter and the others before her, she dropped the bucket and uttered a loud cry. “Thanks be to all the saints! You’re back! You’re really back!”

She ran toward her husband and daughter and, embracing them, began to sob. For a long time they stood there in the rain, a little bundle of humanity lost in their love for one another. Off to one side Simon could only shift uncomfortably from one foot to the other.

Finally Kuisl straightened up, wiped his eyes, and began to speak.

“What’s happened here?” he asked, gesturing at the surrounding houses. “Speak up, wife; what pestilence

Вы читаете The Beggar King
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×