от неизбежных планов мести. С другой стороны, ему надо было очень тонко и дипломатично держаться и со своими коллегами, и с судебными чиновниками. Он совсем не хотел, чтобы ее арестовали за причастность к этому делу, поскольку в этом случае ее жизнь повисла бы на волоске.
План Санк-Марса мог и не сработать. Оставалось лишь надеяться на успех.
Джулия поняла, что Царь знает о ее истинной роли, и все ему рассказала о Селвине Норрисе, испытав панический ужас при виде нечеловеческих пыток Андре Лапьера, – она была уже не в состоянии противиться постоянным угрозам русского. Девушка была уверена, что план Санк-Марса не сработает. Царь знал, что она его предала, она предала их всех. Но Санк-Марс продолжал настаивать, чтобы она проявляла выдержку. Поэтому на неделе она оставалась на ферме одна, пыталась себя чем-то занять, слонялась из угла в угол, копалась в запущенном огороде, в заброшенном саду.
Однажды к дому подъехала машина. Сердце Джулии сжалось от страха. Она убежала в заросли кустарника, легла на живот и внимательно следила из своего укрытия за происходящим. На ее счастье, из машины вышел Окиндер Бойл. Страх сменился радостью, даже восторгом – Джулия была так рада видеть друга, хоть и приехавшего из того страшного мира. Она пригласила его в дом, напоила чаем с пирогом с клюквенным вареньем, который испекла сама.
– Меня прислал Эмиль, – сообщил ей молодой репортер.
– Что-то стряслось?
Какой-то полицейский в студенческом городке университета МакГилл показывал ее фотографию студентам, пытаясь установить ее подлинную личность.
– Полицейский?
– Скорее всего, продажный.
– Что это значит?
– Это значит, Джулия, что Царь все еще тебя разыскивает. А если он начал на тебя охоту, то рано или поздно выяснит, кто ты и где ты. Оставаться здесь на ферме для тебя опасно.
Неожиданно для себя она расплакалась. Окиндер Бойл обнял ее и стал утешать. Успокоившись, девушка спросила, что ей теперь делать.
– Мы с Эмилем кое-что придумали.
Джулия должна была отправиться на остров, где он родился и вырос. Это место было достаточно изолированным, чтобы она чувствовала себя в безопасности, – там ее никто не знал. С фермы ей нужно было исчезнуть немедленно и бесследно.
– А как же мама?
– Позвони ей прямо сейчас. Скажи, что должна уехать. Только не говори куда, даже не намекай. Просто скажи, что свяжешься, когда снова будешь в безопасности.
– А когда я буду в безопасности?
Бойл скрипнул зубами. Но когда заговорил, в его словах звучали оптимизм и уверенность.
– Эмиль сказал, что такой день настанет. Ты должна ему верить.
– Почему? Что изменится? Что может измениться?
– Эмиль говорит, что-то должно случиться. Он ждет какой-то знак. Тогда все станет по-другому.
У Окиндера на острове жили родственники, готовые предоставить девушке комнату и не задавать лишних вопросов. Там она будет чувствовать себя в безопасности, никто ей не причинит вреда. Он должен был отвезти ее туда в снятой напрокат машине и вернуться обратно в город.
– А где находится это место?
– В заливе Фанди. К северу от побережья Мэйна и к югу от острова Кампобелло, знаешь, там, где летом любил отдыхать Рузвельт. Так что ты едешь в особое место.
К западу от городка Норт-Хед на острове Гранд-Мэнан через леса и поросшие дикими цветами луга проложена дорога к смотровой площадке, от которой потом крутыми виражами она спускается к скалистому пляжу. По вечерам на смотровую площадку приезжают туристы полюбоваться закатами, в лучах которых просматривается весь залив вплоть до побережья Мэйна. Иногда летом Джулия замечала в воде китов, приплывавших сюда подкормится. Смотровую площадку называют Гудок, потому что когда-то в тумане здесь гудел гудок, предупреждая проходившие мимо корабли, а потом тут построили маяк, к которому любили приходить не только туристы, но и местные жители. Один из них как-то вскоре после приезда Джулии сказал ей:
– Знаешь, как отличить туристов от местных? Туристы глядят в сторону воды на то, как садится солнце, а местные смотрят на дорогу, хотят знать, кто покажется из-за холма.
Это место, где люди свободно общались, шутили, болтали, всегда казалось ей приветливым. Здесь не привыкли задавать лишние вопросы.
По вечерам Джулия любила заглянуть в бар, пропустить там кружку-другую пива, поболтать с завсегдатаями, послушать рассказы о жизни рыбаков, невыдуманные истории о былом. Это место как будто было создано для счастливой жизни. Однажды хозяйка ей сказала:
– Если людям некуда податься, куда-то им идти все же надо.
Джулии показалось это убедительным: ей самой некуда было податься, но куда-то идти было надо. Вот она и ходила к Гудку. Там было очень красиво, очень спокойно, она черпала там новые силы, и несмотря на то, что место это было на отшибе, сюда можно было прийти в любое время.
Ей нравилось бродить по тропинкам острова, по его скалистым пляжам. Она ходила с рыбаками в море ловить лангустов, те были счастливы поделиться с ней секретами своего ремесла.
Она терпеть не могла оставаться в одиночестве.
И никогда никому не показывала свою татуировку.
Сержант-детектив Эмиль Санк-Марс предупредил, что избавляться от наколки нельзя, пока ее жизни ничто не будет угрожать. Если она попытается ее свести, ее смогут найти.
– Когда это случится?
– Это время настанет, – пообещал он.
Как-то поутру в дверь кухни дома, где она жила, постучал Окиндер Бойл. Она бросилась ему на шею. Он взял отпуск, и Джулия была счастлива, что у нее появилась компания. Бойл уже стал серьезным журналистом, а не малооплачиваемым младшим репортером, причем ему особенно удавались материалы о преступности. Им много было о чем порассказать друг другу – утро и день пролетели для них незаметно.
Ему очень хотелось ей кое-что показать – это был его остров, его дом, и он этим гордился. Он взял лодку брата и поплыл с ней в Пещеру китов, где его семья соорудила запруду. Она была сделана из мощных столбов, скрепленных между собой в форме сердца и врытых в дно залива. К столбам крепились сети, острие сердца смотрело в сторону берега. Когда сельдь во время прилива шла косяком к берегу и заплывала в пещеру, сети оказывались полны рыбой – она все время плыла в одном и том же направлении, не находя выхода в океан.
– Получается, что выход всегда остается открытым, но рыба оказывается в ловушке?
– Правильно. Они следуют очертаниям береговой линии и поэтому все время плывут по краю сетей в сторону от выхода. Как будто постоянно описывают в воде восьмерки, пока не придут рыбаки. А они связывают сети, а потом вызывают катер, чтобы он забрал улов.
Теперь ей стало понятно, как можно поймать рыбу там, где выход в океан остается таким же большим и широко открытым, как и вход в западню сетей.
Лодка мягко покачивалась на волнах.
– Джулия, – сказал девушке Окиндер Бойл, – теперь все позади.
– Что именно?
– Смотри.
Из рюкзака, в котором он прихватил с собой кое-что перекусить на обед, Окиндер вынул первую страницу газеты
– Я что-то не понимаю, – сказала она, дойдя до конца. – Кто-то его застрелил, а потом срезал с трупа рубашку?
Покойник был пациентом больницы в Балтиморе.
– Да, чтобы стала видна его грудь. В лицо его трудно узнать, потому что выстрел был сделан в голову.